Hazlitt on English Literature: An Introduction to the Appreciation of Literature. William Hazlitt

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Hazlitt on English Literature: An Introduction to the Appreciation of Literature - William Hazlitt страница 14

Hazlitt on English Literature: An Introduction to the Appreciation of Literature - William  Hazlitt

Скачать книгу

were a part of Hazlitt’s vocabulary, which he used with the same freedom as common locutions and with less scrupulous regard for the associations which were gathered about them. He negligently misquoted or wantonly adapted to his purpose, but the reader is willing to pardon the moments of irritation for the numerous delightful thrills which he has provoked by some happy poetic memory “stealing and giving odor” to a sentiment in itself dignified or elevated.

      Hazlitt’s influence as a critic may be inferred from a summary of his opinions. It was not so much through the infusion of a new spirit in literature that he acted on other minds. Though his criticism owes much of its value to the freshness and boldness of his approach, this temperamental virtue was not something which could be imitated by a less gifted writer. Sainte-Beuve indeed seems to recognize Hazlitt as the exponent of the impetuous and inspired vein in criticism—“the kind of inspiration which accompanies and follows those frequent articles dashingly improvised and launched under full steam. One puts himself completely into it: its value is exaggerated for the time being, its importance is measured by its fury, and if this leads to better results, there is no great harm after all.”[114] But though he professed these to be his own feelings as a critic, they were in him so modified by the traditional French moderation and suavity of tone, as well as by a greater precision of method, as to make the resemblance to Hazlitt inconspicuous. It is hard to determine to what extent Hazlitt’s individualism is responsible for the lawless impressionism of some later critics,[115] but it is not to be imputed to him as a sin if, in the course of a century, one of his virtues has become exaggerated into a fault. He has but suffered human destiny.

      Hazlitt’s influence has been wide in guiding the taste of readers and in creating or giving currency to a body of opinions on literature which has found acceptance among critics. If the tributes of Schlegel and Heine to Hazlitt’s Shakespearian criticism were insufficient, we have the word of his own countrymen for it that numberless readers were initiated into a proper understanding of Shakespeare by means of his writings.[116] In our own days Mr. Howells has told us that Hazlitt “helped him to clarify and formulate his opinions of Shakespeare as no one else has yet done.”[117] Critics no less than readers owe him a large debt. Hazlitt had not been writing many years before his fellow-laborers in literature began to recognize and pay homage to his superior insight. His opinions were quoted as having the weight of authority by those who were friendly to him, the writers in the London Magazine or in the Edinburgh Review; they were appropriated without acknowledgement by the hostile contributors to Blackwood’s. Many writers deferred to him as respectfully as he himself deferred to Coleridge and Lamb, even though Byron’s respectable friends adjured the noble poet not to dignify Hazlitt in open controversy except by mentioning him as “a certain lecturer.” Leigh Hunt was frequently indebted to him, but generally paid the tribute due. Macaulay sometimes assimilated a passage of Hazlitt’s to the needs of his own earlier essays. In the essay on Milton his balancing of Charles’s political vices against his domestic virtues is strikingly reminiscent of a similar treatment of Southey by the older critic. Personal dislike of Hazlitt, persisting after his death, for a long time prevented a proper respect being paid to his memory without much diminishing the weight of his influence. The attitude toward him is summed up by a writer whose treatment in general does not err on the side of enthusiasm. Hazlitt, he tells us, is “a writer with whose reputation fashion has hitherto had very little to do—who is even now more read than praised, more imitated than extolled, and whose various productions still interest many who care and know very little about the author.”[118] But this very utterance was on the occasion of the turning of the tide. It was in a review of Hazlitt’s Literary Remains which had been introduced by appreciative essays from the pens of Bulwer-Lytton and Thomas Noon Talfourd, the former not a little patronizing, but Talfourd’s excellent in its discrimination of the strength and weakness of Hazlitt. A few years later came the implied compliment of Horne’s New Spirit of the Age, which would hardly be worth mentioning were it not that Thackeray in reviewing it took occasion to pay an exquisite tribute to Hazlitt.[119] From this time forth he was not wanting in stout champions, though most people still maintained a cautious reserve in their judgments of him. So sound and penetrating a critic as Walter Bagehot became an earnest convert, and in Bagehot’s writings Mr. Birrell has pointed out more than one resemblance to Hazlitt. James Russell Lowell has not been profuse in his expressions of admiration, but he has probably followed Hazlitt’s track more closely than any other important critic. Many of his essays seem to have been composed with a volume of Hazlitt on the desk before him. There is the essay on Pope with its general correspondence of points and occasional startling parallel of phrase. Hazlitt at the end of his lecture on Pope and Dryden remarks that poetry had “declined by successive gradations from the poetry of imagination in the age of Elizabeth to the poetry of [Pg lxxiii]fancy in the time of Charles I,” and Lowell repeats this with some amplification. In the same connection he characterizes Shakespeare, Chaucer, Spenser, and Milton in the sharp epigrammatic manner reminding one of Hazlitt. In the concluding pages of the essay on Spenser we are also kept in a reminiscent mood, till Lowell tells us that “to read him is like dreaming awake,” and at once there flashes upon us Hazlitt’s expression that “Spenser is the poet of our waking dreams.” It is through missionary work like this, not altogether conscious and therefore all the more genuine, that his opinions have been diffused through the length and breadth of English and been incorporated into the common stock. “Gracious rills from the Hazlitt watershed have flowed in all directions, fertilizing a dry and thirsty land”—is the happily turned phrase of Mr. Birrell. If in our own day there are still persons who, looking upon criticism as a severe science, occasionally sneer at him as a “facile eulogist,”[120] those who regard it rather as a gift have seen in him “the greatest critic that England has yet produced.”[121] Wherever the golden mean between these two extremes of opinion may lie, there is no doubt that for introducing readers to an appreciation of the great things in English literature, Hazlitt still remains without an equal.

      [Pg 1] Notes

       Table of Contents

       Table of Contents

      The age of Elizabeth was distinguished, beyond, perhaps, any other in our history, by a number of great men, famous in different ways, and whose names have come down to us with unblemished honours; statesmen, warriors, divines, scholars, poets, and philosophers, Raleigh, Drake, Coke, Hooker, and higher and more sounding still, and still more frequent in our mouths, Shakspeare, Spenser, Sidney, Bacon, Jonson, Beaumont and Fletcher, men whom fame has eternised in her long and lasting scroll, and who, by their words and acts, were benefactors of their country, and ornaments of human nature. Their attainments of different kinds bore the same general stamp, and it was sterling: what they did, had the mark of their age and country upon it. Perhaps the genius of Great Britain (if I may so speak without offence or flattery), never shone out fuller or brighter, or looked more like itself, than at this period. Our writers and great men had something in them that savoured of the soil from which they grew: they were not French, they were not Dutch, or German, or Greek, or Latin; they were truly English. They did not look out of themselves to see what they should be; they sought for truth and nature, and found it in themselves. There was no tinsel, and but little art; they were not the spoiled children of affectation and refinement, but a bold, vigorous, independent race of thinkers, with prodigious strength and energy, with none but natural grace, and heartfelt[Pg 2] Notes unobtrusive delicacy. They were not at all sophisticated. The mind of their country was great in them, and it prevailed. With their learning and unexampled acquirement, they did not forget that they were men: with all their endeavours after excellence, they did not lay aside the strong original bent and character of their minds. What they performed was chiefly nature’s handy-work; and time has claimed it for his own.—To these, however, might be added others not less learned, nor with a scarce less happy vein, but less fortunate in the event, who, though

Скачать книгу