Властелин Колец. Джон Толкин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Властелин Колец - Джон Толкин страница 82

Властелин Колец - Джон Толкин

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – А он уже много лет идет сквозь огонь, – сказал Бродяжник. – Напрямик и без колебаний.

      Фродо обернулся и задумчиво поглядел на него, припомнив «еще к слову» Гэндальфа.

      – Почему же ты не сказал мне, что ты его друг? – спросил он. – И дело бы с концом.

      – Ты думаешь? Я, положим, сказал бы, но верить мне надо было на слово, а что вам мои слова? – возразил Бродяжник. – Про письмо я не знал. Да и зачем же я-то буду вам говорить о себе: сперва с вами надо разобраться. Враг то и дело ставит мне ловушки. Я разобрался – и готов был вам кое-что объяснить; однако же надеялся, – сказал он со странной улыбкой, – что вы доверитесь мне и без особых объяснений. Иногда просто устаешь от враждебности и недоверия. Впрочем, вид у меня, конечно, к дружелюбию не располагает.

      – Это верно, – облегченно рассмеялся Пин, дочитавший письмо. – Но у нас в Хоббитании говорят: перо соколье – нутро воронье. А тебе каким же с виду и быть, раз ты недельку-другую полежал в засаде.

      – Неделя в засаде – это пустяки. Многие годы надо пробродить по Глухоманью, чтобы стать похожим на Следопыта, – сказал Бродяжник. – Вы таких испытаний не знаете… и хорошо, что не знаете.

      Пин поверил, но Сэм все еще с недоверием оглядывал Бродяжника.

      – А нам почем знать, что ты и есть тот самый Бродяжник, про которого пишет Гэндальф? – спросил он подозрительно. – Ты ведь Гэндальфа и не упомянул бы – если б не письмо. Может, ты вообще подмененный – прибил настоящего, чтобы нас незнамо куда заманить. На это что скажешь?

      – Скажу, что тебя на мякине не проведешь, – ответил Бродяжник. – А еще скажу тебе, Сэм Скромби, что если б я убил настоящего Бродяжника, то тебя прикончил бы, не сходя с места. Если б я охотился за Кольцом, оно уже сейчас было бы моим!

      Он встал и словно бы вырос. В глазах его блеснул суровый и властный свет. Он распахнул плащ – и положил руку на эфес меча, дотоле незамеченного. Хоббиты боялись шелохнуться. Сэм глядел на Бродяжника, разинув рот.

      – Не бойтесь, я тот самый Бродяжник, – сказал он с неожиданной улыбкой. – Я Арагорн, сын Арахорна; и за ваши жизни порукой моя жизнь или смерть.

      Молчание длилось долго. Наконец заговорил Фродо.

      – Я так и знал, что ты друг, еще до письма, – сказал он. – Ну, может, и не знал точно, а все же надеялся. Ты нынче вечером нагнал на меня страху, и не один раз – но это не тот, не ледяной страх. Был бы ты из них, ты бы ласку напоказ, а иное про запас.

      – Ну да, – рассмеялся Бродяжник. – А я про запас невесть что держу, и ласки от меня не видать. Впрочем, древнее золото редко блестит.

      – Так это про тебя стихи? – спросил Фродо. – То-то я не мог понять, к чему они. А откуда ты знаешь, что Гэндальф тебя упоминает, – ты ведь письма-то не читал?

      – Да я и не знаю, – ответил он. – Только я и есть Арагорн, а стало быть, и стихи обо мне.

      Бродяжник извлек меч из ножен, и они увидели, что клинок сломан почти у самой рукояти.

      – Толку от него мало, правда, Сэм? – улыбаясь, спросил он. – Но близится время,

Скачать книгу