Южная баллада. Барбара Макмаон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Южная баллада - Барбара Макмаон страница 4

Южная баллада - Барбара  Макмаон Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

жарко. Есть какое-нибудь слово для описания такой высокой температуры?

      Он снова рассмеялся. Элле нравился его смех.

      – О, там жарко даже в специальных костюмах.

      Мужчина кратко объяснил, как они обращаются с огнем.

      – Вы могли погибнуть! – воскликнула Элла.

      – Пока не погиб, – бросил он.

      Она заметила, как едва слышно изменился его голос. Ее новый знакомый больше не смеялся. Вероятно, на пожаре пострадал или погиб близкий ему человек.

      – Они нечасто взрываются, – произнес он.

      – Я надеюсь, что в мире больше не случится ни одного пожара на нефтяной скважине! – пылко заявила Элла. – Неудивительно, что вчера ночью вам захотелось поплавать. Если бы я выжила после одного из таких пожаров, я захотела бы поселиться в море.

      – Заманчиво. Но я не смог бы жить здесь постоянно. Что-то все время тянет меня назад, к нефтяным месторождениям. Необходимость содержать буровые установки исправными… Чувство долга… Обязанность, страсть… Я не знаю наверняка.

      – Значит, вы бы занимались этим, даже если бы не нуждались в работе?

      Он опять рассмеялся:

      – Точно.

      Элла остановилась:

      – Обычно я дохожу до этого места.

      – Здесь живет – по крайней мере жил – Бен аль-Салики, – заметил Халид, оглядывая дом. Над вершинами деревьев виднелось только острие крыши, мягкий свет ламп, льющийся из окон, освещал сад.

      – Откуда вы знаете? – спросила Элла. В темноте ничего не было видно.

      Он повернулся к ней:

      – Я проводил здесь каждое лето. В доме моей бабушки. Я знаком со всеми семьями, живущими у этого пляжа, но вас не знаю.

      – Бог мой, вы из семьи аль-Харум, верно? Меня зовут Элла Понти. Я арендую у вас дом.

      Глава 2

      – Арендуете дом? – переспросил Халид.

      – Я живу в гостевом коттедже в поместье вашей бабушки. Она была моей наставницей, или кем-то вроде этого. Жаль, что она умерла.

      – Она сдавала внаем гостевой домик? Я об этом понятия не имел.

      – У меня есть договор аренды. Вы можете все проверить. Она настояла на том, чтобы его подписать. Говорила, что, уладив все деловые вопросы, мы будем наслаждаться обществом друг друга. Она была замечательной. Я очень по ней скучаю.

      – Я тоже по ней скучаю. Но мне ничего не известно насчет гостевого домика, – повторил Халид.

      – Разве не вы управляете поместьем? Ведь каждую неделю приходит садовник, чистоту и порядок поддерживают горничные.

      – Я впервые приехал сюда после смерти бабушки. А слуги знают свои обязанности. Им не нужен надзиратель.

      – Она рассказывала о своих внуках. Вы Рашид или Халид?

      – Халид.

      – Ах, мятежник.

      – Мятежник?

      – Алия говорила, что вы еще не нашли свое место

Скачать книгу