THE COMPLETE WORKS OF PLATO. Plato
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу THE COMPLETE WORKS OF PLATO - Plato страница 45
SOCRATES: Well, and did Pericles make any one wise; did he begin by making his sons wise?
ALCIBIADES: But, Socrates, if the two sons of Pericles were simpletons, what has that to do with the matter?
SOCRATES: Well, but did he make your brother, Cleinias, wise?
ALCIBIADES: Cleinias is a madman; there is no use in talking of him.
SOCRATES: But if Cleinias is a madman and the two sons of Pericles were simpletons, what reason can be given why he neglects you, and lets you be as you are?
ALCIBIADES: I believe that I am to blame for not listening to him.
SOCRATES: But did you ever hear of any other Athenian or foreigner, bond or free, who was deemed to have grown wiser in the society of Pericles,—as I might cite Pythodorus, the son of Isolochus, and Callias, the son of Calliades, who have grown wiser in the society of Zeno, for which privilege they have each of them paid him the sum of a hundred minae (about 406 pounds sterling) to the increase of their wisdom and fame.
ALCIBIADES: I certainly never did hear of any one.
SOCRATES: Well, and in reference to your own case, do you mean to remain as you are, or will you take some pains about yourself?
ALCIBIADES: With your aid, Socrates, I will. And indeed, when I hear you speak, the truth of what you are saying strikes home to me, and I agree with you, for our statesmen, all but a few, do appear to be quite uneducated.
SOCRATES: What is the inference?
ALCIBIADES: Why, that if they were educated they would be trained athletes, and he who means to rival them ought to have knowledge and experience when he attacks them; but now, as they have become politicians without any special training, why should I have the trouble of learning and practising? For I know well that by the light of nature I shall get the better of them.
SOCRATES: My dear friend, what a sentiment! And how unworthy of your noble form and your high estate!
ALCIBIADES: What do you mean, Socrates; why do you say so?
SOCRATES: I am grieved when I think of our mutual love.
ALCIBIADES: At what?
SOCRATES: At your fancying that the contest on which you are entering is with people here.
ALCIBIADES: Why, what others are there?
SOCRATES: Is that a question which a magnanimous soul should ask?
ALCIBIADES: Do you mean to say that the contest is not with these?
SOCRATES: And suppose that you were going to steer a ship into action, would you only aim at being the best pilot on board? Would you not, while acknowledging that you must possess this degree of excellence, rather look to your antagonists, and not, as you are now doing, to your fellow combatants? You ought to be so far above these latter, that they will not even dare to be your rivals; and, being regarded by you as inferiors, will do battle for you against the enemy; this is the kind of superiority which you must establish over them, if you mean to accomplish any noble action really worthy of yourself and of the state.
ALCIBIADES: That would certainly be my aim.
SOCRATES: Verily, then, you have good reason to be satisfied, if you are better than the soldiers; and you need not, when you are their superior and have your thoughts and actions fixed upon them, look away to the generals of the enemy.
ALCIBIADES: Of whom are you speaking, Socrates?
SOCRATES: Why, you surely know that our city goes to war now and then with the Lacedaemonians and with the great king?
ALCIBIADES: True enough.
SOCRATES: And if you meant to be the ruler of this city, would you not be right in considering that the Lacedaemonian and Persian king were your true rivals?
ALCIBIADES: I believe that you are right.
SOCRATES: Oh no, my friend, I am quite wrong, and I think that you ought rather to turn your attention to Midias the quail-breeder and others like him, who manage our politics; in whom, as the women would remark, you may still see the slaves' cut of hair, cropping out in their minds as well as on their pates; and they come with their barbarous lingo to flatter us and not to rule us. To these, I say, you should look, and then you need not trouble yourself about your own fitness to contend in such a noble arena: there is no reason why you should either learn what has to be learned, or practise what has to be practised, and only when thoroughly prepared enter on a political career.
ALCIBIADES: There, I think, Socrates, that you are right; I do not suppose, however, that the Spartan generals or the great king are really different from anybody else.
SOCRATES: But, my dear friend, do consider what you are saying.
ALCIBIADES: What am I to consider?
SOCRATES: In the first place, will you be more likely to take care of yourself, if you are in a wholesome fear and dread of them, or if you are not?
ALCIBIADES: Clearly, if I have such a fear of them.
SOCRATES: And do you think that you will sustain any injury if you take care of yourself?
ALCIBIADES: No, I shall be greatly benefited.
SOCRATES: And this is one very important respect in which that notion of yours is bad.
ALCIBIADES: True.
SOCRATES: In the next place, consider that what you say is probably false.
ALCIBIADES: How so?
SOCRATES: Let me ask you whether better natures are likely to be found in noble races or not in noble races?
ALCIBIADES: Clearly in noble races.
SOCRATES: Are not those who are well born and well bred most likely to be perfect in virtue?
ALCIBIADES: Certainly.
SOCRATES: Then let us compare our antecedents with those of the Lacedaemonian and Persian kings; are they inferior to us in descent? Have we not heard that the former are sprung from Heracles, and the latter from Achaemenes, and that the race of Heracles and the race of Achaemenes go back to Perseus, son of Zeus?
ALCIBIADES: Why, so does mine go back to Eurysaces, and he to Zeus!
SOCRATES: And mine, noble Alcibiades, to Daedalus, and he to Hephaestus, son of Zeus. But, for all that, we are far inferior to them. For they are descended 'from Zeus,' through a line of kings—either kings of Argos and Lacedaemon, or kings of Persia, a country which the descendants of Achaemenes have always possessed, besides being at various times sovereigns of Asia, as they now are; whereas, we and our fathers were but private persons. How ridiculous would you be thought if you were to make a display of your ancestors and of Salamis the island of Eurysaces, or of Aegina, the habitation of the still more ancient Aeacus, before Artaxerxes, son of Xerxes. You should consider how inferior we are to them both in the derivation of our birth and in other particulars. Did you never observe how great is the property of the Spartan kings? And their wives are under