The Memoirs of Casanova (Illustrated Edition). Giacomo Casanova

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Memoirs of Casanova (Illustrated Edition) - Giacomo Casanova страница 134

The Memoirs of Casanova (Illustrated Edition) - Giacomo Casanova

Скачать книгу

had already heard from her brother that, after their return to C——, her mother had taken her to the city from which her letter was written, and there, in the house of a relative with whom she was residing, she had made the acquaintance of the man who had taken upon himself the charge of her future welfare and happiness. I saw her one year afterwards, and if it had not been for her letter, I should certainly have solicited an introduction to her husband. Yet, peace of mind has greater charms even than love; but, when love is in the way, we do not think so.

      For a fortnight I was the lover of a young Venetian girl, very handsome, whom her father, a certain Ramon, exposed to public admiration as a dancer at the theatre. I might have remained longer her captive, if marriage had not forcibly broken my chains. Her protectress, Madame Cecilia Valmarano, found her a very proper husband in the person of a French dancer, called Binet, who had assumed the name of Binetti, and thus his young wife had not to become a French woman; she soon won great fame in more ways than one. She was strangely privileged; time with its heavy hand seemed to have no power over her. She always appeared young, even in the eyes of the best judges of faded, bygone female beauty. Men, as a general rule, do not ask for anything more, and they are right in not racking their brain for the sake of being convinced that they are the dupes of external appearance. The last lover that the wonderful Binetti killed by excess of amorous enjoyment was a certain Mosciuski, a Pole, whom fate brought to Venice seven or eight years ago; she had then reached her sixty-third year!

      My life in Venice would have been pleasant and happy, if I could have abstained from punting at basset. The ridotti were only open to noblemen who had to appear without masks, in their patrician robes, and wearing the immense wig which had become indispensable since the beginning of the century. I would play, and I was wrong, for I had neither prudence enough to leave off when fortune was adverse, nor sufficient control over myself to stop when I had won. I was then gambling through a feeling of avarice. I was extravagant by taste, and I always regretted the money I had spent, unless it had been won at the gaming-table, for it was only in that case that the money had, in my opinion, cost me nothing.

      At the end of January, finding myself under the necessity of procuring two hundred sequins, Madame Manzoni contrived to obtain for me from another woman the loan of a diamond ring worth five hundred. I made up my mind to go to Treviso, fifteen miles distant from Venice, to pawn the ring at the Mont-de-piete, which there lends money upon valuables at the rate of five per cent. That useful establishment does not exist in Venice, where the Jews have always managed to keep the monopoly in their hands.

      I got up early one morning, and walked to the end of the canale regio, intending to engage a gondola to take me as far as Mestra, where I could take post horses, reach Treviso in less than two hours, pledge my diamond ring, and return to Venice the same evening.

      As I passed along St. Job's Quay, I saw in a two-oared gondola a country girl beautifully dressed. I stopped to look at her; the gondoliers, supposing that I wanted an opportunity of reaching Mestra at a cheap rate, rowed back to the shore.

      Observing the lovely face of the young girl, I do not hesitate, but jump into the gondola, and pay double fare, on condition that no more passengers are taken. An elderly priest was seated near the young girl, he rises to let me take his place, but I politely insist upon his keeping it.

      Chapter XIX

       Table of Contents

      I Fall in Love with Christine, and Find a Husband Worthy of Her—Christine's Wedding

      "Those gondoliers," said the elderly priest, addressing me in order to begin the conversation, "are very fortunate. They took us up at the Rialto for thirty soldi, on condition that they would be allowed to embark other passengers, and here is one already; they will certainly find more."

      "When I am in a gondola, reverend sir, there is no room left for any more passengers."

      So saying, I give forty more soldi to the gondoliers, who, highly pleased with my generosity, thank me and call me excellency. The good priest, accepting that title as truly belonging to me, entreats my pardon for not having addressed me as such.

      "I am not a Venetian nobleman, reverend sir, and I have no right to the title of Excellenza."

      "Ah!" says the young lady, "I am very glad of it."

      "Why so, signora?"

      "Because when I find myself near a nobleman I am afraid. But I suppose that you are an illustrissimo."

      "Not even that, signora; I am only an advocate's clerk."

      "So much the better, for I like to be in the company of persons who do not think themselves above me. My father was a farmer, brother of my uncle here, rector of P——, where I was born and bred. As I am an only daughter I inherited my father's property after his death, and I shall likewise be heiress to my mother, who has been ill a long time and cannot live much longer, which causes me a great deal of sorrow; but it is the doctor who says it. Now, to return to my subject, I do not suppose that there is much difference between an advocate's clerk and the daughter of a rich farmer. I only say so for the sake of saying something, for I know very well that, in travelling, one must accept all sorts of companions: is it not so, uncle?"

      "Yes, my dear Christine, and as a proof you see that this gentleman has accepted our company without knowing who or what we are."

      "But do you think I would have come if I had not been attracted by the beauty of your lovely niece?"

      At these words the good people burst out laughing. As I did not think that there was anything very comic in what I had said, I judged that my travelling companions were rather simple, and I was not sorry to find them so.

      "Why do you laugh so heartily, beautiful 'demigella'? Is it to shew me your fine teeth? I confess that I have never seen such a splendid set in Venice."

      "Oh! it is not for that, sir, although everyone in Venice has paid me the same compliment. I can assure you that in P—— all the girls have teeth as fine as mine. Is it not a fact, uncle?"

      "Yes, my dear niece."

      "I was laughing, sir, at a thing which I will never tell you."

      "Oh! tell me, I entreat you."

      "Oh! certainly not, never."

      "I will tell you myself," says the curate.

      "You will not," she exclaims, knitting her beautiful eyebrows. "If you do I will go away."

      "I defy you to do it, my dear. Do you know what she said, sir, when she saw you on the wharf? 'Here is a very handsome young man who is looking at me, and would not be sorry to be with us.' And when she saw that the gondoliers were putting back for you to embark she was delighted."

      While the uncle was speaking to me, the indignant niece was slapping him on the shoulder.

      "Why are you angry, lovely Christine, at my hearing that you liked my appearance, when I am so glad to let you know how truly charming I think you?"

      "You are glad for a moment. Oh! I know the Venetians thoroughly now. They have all told me that they were charmed with me, and not one of those I would have liked ever made a declaration to me."

      "What sort of declaration did you want?"

      "There's

Скачать книгу