The Memoirs of Casanova (Illustrated Edition). Giacomo Casanova
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Memoirs of Casanova (Illustrated Edition) - Giacomo Casanova страница 132
"Steffani," said M. de Bragadin to me, "is dead, as our angel Paralis revealed it to us; he is dead to the world, for he has become a Capuchin friar. The senate, as a matter of course, has been informed of it. We alone are aware that it is a punishment which God has visited upon him. Let us worship the Author of all things, and the heavenly hierarchy which renders us worthy of knowing what remains a mystery to all men. Now we must achieve our undertaking, and console the poor father. We must enquire from Paralis where the girl is. She cannot now be with Steffani. Of course, God has not condemned her to become a Capuchin nun."
"I need not consult my angel, dearest father, for it is by his express orders that I have been compelled until now to make a mystery of the refuge found by the young countess."
I related the whole story, except what they had no business to know, for, in the opinion of the worthy men, who had paid heavy tribute to Love, all intrigues were fearful crimes. M. Dandolo and M. Barbaro expressed their surprise when they heard that the young girl had been under my protection for a fortnight, but M. de Bragadin said that he was not astonished, that it was according to cabalistic science, and that he knew it.
"We must only," he added, "keep up the mystery of his daughter's place of refuge for the count, until we know for a certainty that he will forgive her, and that he will take her with him to C——, or to any other place where he may wish to live hereafter."
"He cannot refuse to forgive her," I said, "when he finds that the amiable girl would never have left C—— if her seducer had not given her this promise of marriage in his own handwriting. She walked as far as the barge, and she landed at the very moment I was passing the Roman gate. An inspiration from above told me to accost her and to invite her to follow me. She obeyed, as if she was fulfilling the decree of Heaven, I took her to a refuge impossible to discover, and placed her under the care of a God-fearing woman."
My three friends listened to me so attentively that they looked like three statues. I advised them to invite the count to dinner for the day after next, because I needed some time to consult 'Paralis de modo tenendi'. I then told M. Barbaro to let the count know in what sense he was to understand Steffani's death. He undertook to do it, and we retired to rest.
I slept only four or five hours, and, dressing myself quickly, hurried to my beloved mistress. I told the widow not to serve the coffee until we called for it, because we wanted to remain quiet and undisturbed for some hours, having several important letters to write.
I found the lovely countess in bed, but awake, and her eyes beaming with happiness and contentment. For a fortnight I had only seen her sad, melancholy, and thoughtful. Her pleased countenance, which I naturally ascribed to my influence, filled me with joy. We commenced as all happy lovers always do, and we were both unsparing of the mutual proofs of our love, tenderness, and gratitude.
After our delightful amorous sport, I told her the news, but love had so completely taken possession of her pure and sensitive soul, that what had been important was now only an accessory. But the news of her seducer having turned a Capuchin friar filled her with amazement, and, passing very sensible remarks on the extraordinary event, she pitied Steffani. When we can feel pity, we love no longer, but a feeling of pity succeeding love is the characteristic only of a great and generous mind. She was much pleased with me for having informed my three friends of her being under my protection, and she left to my care all the necessary arrangements for obtaining a reconciliation with her father.
Now and then we recollected that the time of our separation was near at hand, our grief was bitter, but we contrived to forget it in the ecstacy of our amorous enjoyment.
"Ah! why can we not belong for ever to each other?" the charming girl would exclaim. "It is not my acquaintance with Steffani, it is your loss which will seal my eternal misery."
But it was necessary to bring our delightful interview to a close, for the hours were flying with fearful rapidity. I left her happy, her eyes wet with tears of intense felicity.
At the dinner-table M. Barbaro told me that he had paid a visit to his relative, Steffani's mother, and that she had not appeared sorry at the decision taken by her son, although he was her only child.
"He had the choice," she said, "between killing himself and turning friar, and he took the wiser course."
The woman spoke like a good Christian, and she professed to be one; but she spoke like an unfeeling mother, and she was truly one, for she was wealthy, and if she had not been cruelly avaricious her son would not have been reduced to the fearful alternative of committing suicide or of becoming a Capuchin friar.
The last and most serious motive which caused the despair of Steffani, who is still alive, remained a mystery for everybody. My Memoirs will raise the veil when no one will care anything about it.
The count and his son were, of course, greatly surprised, and the event made them still more desirous of discovering the young lady. In order to obtain a clue to her place of refuge, the count had resolved on summoning before the Council of Ten all the parties, accused and accusing, whose names he had on his list, with the exception of myself. His determination made it necessary for us to inform him that his daughter was in my hands, and M. de Bragadin undertook to let him know the truth.
We were all invited to supper by the count, and we went to his hostelry, with the exception of M. de Bragadin, who had declined the invitation. I was thus prevented from seeing my divinity that evening, but early the next morning I made up for lost time, and as it had been decided that her father would on that very day be informed of her being under my care, we remained together until noon. We had no hope of contriving another meeting, for I had promised to bring her brother in the afternoon.
The count and his son dined with us, and after dinner M. de Bragadin said,
"I have joyful news for you, count; your beloved daughter has been found!"
What an agreeable surprise for the father and son! M. de Bragadin handed them the promise of marriage written by Steffani, and said,
"This, gentlemen, evidently brought your lovely young lady to the verge of madness when she found that he had gone from C—— without her. She left your house alone on foot, and as she landed in Venice Providence threw her in the way of this young man, who induced her to follow him, and has placed her under the care of an honest woman, whom she has not left since, whom she will leave only to fall in your arms as soon as she is certain of your forgiveness for the folly she has committed."
"Oh! let her have no doubt of my forgiving her," exclaimed the father, in the ecstacy of joy, and turning to me, "Dear sir, I beg of you not to delay the fortunate moment on which the whole happiness of my life depends."
I embraced him warmly, saying that his daughter would be restored to him on the following day, and that I would let his son see her that very afternoon, so as to give him an opportunity of preparing her by degrees for that happy reconciliation. M. Barbaro desired to accompany us, and the young man, approving all my arrangements, embraced me, swearing everlasting friendship and gratitude.
We went out all three together, and a gondola carried us in a few minutes to the place where I was guarding a treasure more precious than the golden apples of the Hesperides. But, alas! I was on the point of losing that treasure, the remembrance of which causes me, even now, a delicious trembling.
I preceded my two companions in order to prepare my lovely young friend for the visit, and when I told her that, according to my arrangements, her father would not see her till