Русская литература XIX века. 1801-1850: учебное пособие. Леонид Павлович Кременцов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русская литература XIX века. 1801-1850: учебное пособие - Леонид Павлович Кременцов страница 14

Русская литература XIX века. 1801-1850: учебное пособие - Леонид Павлович Кременцов Русская литература XIX века

Скачать книгу

царя о смягчении участи декабристов и их жён. Он был постоянным ходатаем за Пушкина и Лермонтова, Баратынского и Ф. Глинку, Т. Шевченко и других деятелей русского искусства.

      В 1830-е гг. начинается третий этап активного творчества Жуковского. Он сочиняет сказки – «Сказку о царе Берендее», «Сказку о спящей царевне», «Война мышей и лягушек».

      В 1834 г. он пишет государственный гимн России – «Боже, царя храни», исполнявшийся до 1917 г.

      Поездка в Италию значительно расширяет круг его знакомств, в первую очередь в среде творцов обожаемой им живописи – А. Иванов, К. Брюллов, О. Кипренский, Торвальдсен и другие.

      В 1841 г. Жуковский женится на дочери друга – художника Рейтерна. Для двух своих маленьких детей – сына и дочери – он сочиняет стихи «Птичка», «Жаворонок» и продолжает писать сказку «Тюльпанное дерево», «Сказку об Иване-царевиче и Сером Волке».

      Внимание Жуковского-переводчика в 1840-е гг. обращается к восточной поэзии: «Наль и Дамаянти», отрывок из «Махабхараты», эпизод из «Шах-Наме». Он предпринимает перевод «Одиссеи» Гомера и делает его в романтическом духе. Особая заслуга Жуковского – перевод со славянского «Нового Завета».

      Находясь за границей, он сохраняет отношения с Гоголем, поддерживает знакомство с 3. Волконской.

      В.Г. Белинский многократно обращался к поэзии Жуковского, называя его «литературным Коломбом Руси, открывшим ей Америку романтизма в поэзии». Критик связывает с ним «целый период нашей литературы, целый период нравственного развития общества», приходя к выводу: «Без Жуковского мы не имели бы Пушкина». Но лучшая, самая точная, глубокая оценка сделанного творцом «Светланы» принадлежит его ученику:

      Его стихов пленительная сладость

      Пройдёт веков завистливую даль,

      И внемля им, вздохнёт о славе младость,

      Утешится безмолвная печаль

      И резвая задумается радость.

      Литература

      Касаткина В.Н. «Здесь сердцу будет приятно»… Поэзия В.А. Жуковского. М., 1995.

      Янушкевич А.С. В.А. Жуковский // Семинарий. М., 1988.

      И.И. Козлов (1779–1840)

      Судьба Ивана Ивановича Козлова трагична. Знатное происхождение, отличное образование, успешная карьера, дружба с В.А. Жуковским, Александром и Николаем Тургеневыми, П.А. Вяземским и… катастрофа. В 1821 г. прогрессирующая болезнь парализовала ноги и лишила зрения. Болезнь не помешала Козлову оставаться активным участником литературной жизни. «Что Козлов слепой? Ты читал ему Онегина?» – спрашивал А.С. Пушкин брата Льва в письме от декабря 1824 г.

      Великолепно владея несколькими языками, Козлов добивается больших успехов в искусстве перевода, придерживаясь той же точки зрения, что и его учитель и наставник В.А. Жуковский: «Переводчик в стихах – соперник автора». Ему удалось создать и такие переводы, которые впоследствии утратили связь с оригиналом и стали восприниматься как стихотворения самого поэта: «Не бил барабан перед смутным полком…», «Вечерний звон»:

      Вечерний звон, вечерний звон!

      Как

Скачать книгу