Дэдвуд (Deadwood). Жгут!. Роман Масленников
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дэдвуд (Deadwood). Жгут! - Роман Масленников страница 12
– Жаль, а я, было, хотел попотчевать вас подробностями мифологии про совокупление богов и смертных. И бесконечные акты инцеста отцов с дочерьми и сестёр с сёстрами.
Босс, да балакай ты как хош, сколь хош и всё что хош. Как полагается больным бедолагам.
Даже мой повар Ричардсон для меня как домашний питомец в человеческом обличии. Ричардсон для меня милое полудурошное дитё.
– Не время и не место привлекать тут к себе внимание. Даже для такого конченного идиота.
– Не хватает мне местечка, где для такой формы самое время. Наверное, это потому, шо я конченный идиот.
– Хочешь знать, чё я с ним вытворяю?
– Жги, если хочешь поведать.
– Он у меня кайфует, не снимая штанов. Рукой как промежностью ублажаю.
– А он тебя сзади?
– Сзади и между ног.
– В брюках?
– Да.
– А руку ты ему в штаны не суешь?
– Нет.
– А сама голышом?
– Одетая. Только без чулков и блумерсов.
– Говоришь ли с ним по особому?
– Говорю ему, шоб меня не лупасил.
Давай её вдвоём прикончим, если ты способен усидеть в обществе без вони и пердежа.
Мой опыт, мистер Вулкот, подсказывает, что при покрытии чужих расходов человек богатеет не скоро.
Очередной член комиссии округа выдал Меррику заявление, по которому нас с послаблением выебут в жопу.
Такой вопрос: кто из нас не сталкивался с властями до приезда в лагерь? Мы ведь и едем сюда отчасти затем, шоб эти хуесосы от нас отстали. Но они и тут нас достают, мешая жить по законам природы, дуют нам в уши, обманывают, крадут нажитое тяжким трудом. Не дают хоть немного пожить, блядь, по-человечески. И чё, парни, будем удивляться сущности властей? Придём в шок от бегущих рек или отбрасывающих тени деревьев?
– Будь у вас помимо зрения прозрение, вы бы увидели во мне представителя власти и ваше будущее.
– На хуй тебя, твоё представительство и на хуй будущее!
– Нельзя послать на хуй будущее, сэр. Это будущее пошлёт на хуй вас.
– Хочу пить.
– Ляг на спину, прицелься в рот и поссы.
– А нахуя их тебе то рассчитывать? Ты эту херню назубок знаешь. У тебя это, блядь в крови ещё с мамкиной сиськи!
– Боже, помоги мне дать ей там насладиться оскорблениями в мой адрес.
– Изучаю бухучёт в магазине "Буллок энд Стар".
– Я за тебя рада.
– Ну а заодно трахаюсь с одним из совладельцев.
– Что ж, я и с этим тебя поздравляю.
– Мне надо ластами двигать.
– Понимаю.
– Весь