THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume. Giovanni Boccaccio

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume - Giovanni Boccaccio страница 121

THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume - Giovanni  Boccaccio

Скачать книгу

what a welcome would your poore Host bestow upon you, for gracing; this homely house with your divine presence? With these wordes, he conducted her into his house, and then into his simple Garden, where having no convenient company for her, he said. Madam, the poverty of this place is such, that it affoordeth none fit for your conversation: this poore woman, wife to an honest Husbandman will attend on you, while I (with some speede) shall make ready dinner.

      Poore Frederigo, although his necessity was extreame, and his greefe great, remembring his former inordinate expences, a moity whereof would now have stood him in some stead; yet he had a heart as free and forward as ever, not a jotte dejected in his minde, though utterly overthrowne by Fortune. Alas! how was his good soule afflicted, that he had nothing wherewith to honour his Lady? Up and downe he runnes, one while this way, then againe another, exclaiming on his disastrous Fate, like a man enraged, or bereft of senses: for he had not one peny of mony neither pawne or pledge, wherewith to procure any. The time hasted on, and he would gladly (though in meane measure) expresse his honourable respect of the Lady. To begge of any, his nature denied it, and to borrow he could not, because his neighbours were all as needie as himselfe.

      At last, looking round about, and seeing his Faulcon standing on her pearch, which he felt to be very plumpe and fat, being voyde of all other helpes in his neede, and thinking her to be a Fowle meete for so Noble a Lady to feede on: without any further demurring or delay, he pluckt off her necke, and caused the poore woman presently to pull her Feathers: which being done, he put her on the spit, and in short time she was daintily roasted. Himselfe covered the Table, set bread and salt on and laid the Napkins, whereof he had but a few left him. Going then with chearfull lookes into the Garden, telling the Lady that dinner was ready, and nothing now wanted, but her presence. Shee, and the Gentlewoman went in, and being sated at the Table, not knowing what they fed on, the Faulcon was all their foode; and Frederigo not a little joyfull, that his credite was so well saved. When they were risen from the table, and had spent some small time in familiar conference: the Lady thought it fit, to acquaint him with the reason of her comming thither, and therefore (in very kinde manner) thus began.

      Frederigo, if you do yet remember your former carriage towards mee, as also my many modest and chaste denials, which (perhaps) you thought to savour of a harsh, cruell, and un-womanly nature, I make no doubt, but you will wonder at my present presumption, when you understand the occasion, which expressely mooved me to come hither. But if you were possessed of children, or ever had any, whereby you might comprehend what love (in nature) is due unto them: then I durst assure my selfe, that you would partly hold me excused.

      Now, in regard that you never had any, and my selfe (for my part) have but onely one, I stand not exempted from those Lawes, which are in common to other mothers. And being compelled to obey the power of those Lawes; contrary to mine owne will, and those duties which reason owne wi ought to maintaine, I am to request such a gift of you, which I am certaine, that you do make most precious account of, as in manly equity you can do no lesse. For Fortune hath bin so extreamly adverse to you, that she hath robbed you of all other pleasures, allowing you no comfort or delight, but onely that poore one, which is your faire Faulcone. Of which Bird, my Sonne is become so strangely desirous, as, if I doe not bring it to him at my comming home; I feare so much, the extreamity of his sicknesse, as nothing can ensue thereon, but his losse of life. Wherefore I beseech you, not in regard of the love you have borne me, for therby you stand no way obliged: but in your owne true gentle nature (the which hath alwayes declared it selfe ready in you, to do more kinde offices generally, then any other Gentleman that I know) you will be pleased to give her me, or at the least, let me buy her of you.

      Which if you do, I shall freely then confesse, that onely by your meanes, my Sonnes life is saved, and we both shall for ever remaine engaged to you.

      When Frederigo had heard the Ladies request, which was now quite out of his power to graunt, because it had bene her service at dinner: he stood like a man meerely dulled in his sences, the teares trickling amaine downe his cheekes, and he not able to utter one word. Which she perceiving, began to conjecture immediately, that these teares and passions proceeded rather from greefe of minde, as being loather to part with his Faulcon, then any other kinde of manner: which made her ready to say, that she would not have it. Neverthelesse she did not speake, but rather tarried to attend his answer. Which, after some small respite and pause, he returned in this manner.

      Madame, since the houre, when first mine affection became soly devoted to your service; Fortune hath bene crosse and contrary to me, in many occasions, as justly, and in good reason I may complain of her, yet all seemed light and easie to be indured, in comparison of her present malicious contradiction, to my utter overthrow, and perpetuall mollestation. Considering, that you are come hither to my poore house, which (while I was rich and able) you would not so much as vouchsafe to looke on. And now you have requested a small matter of me, wherein she hath also most crookedly thwarted me, because she hath disabled me, in bestowing so meane a gift, as your selfe will confesse, when it shall be related to you in few words.

      So soone as I heard, that it was your gracious pleasure to dine with me, having regard to your excellency, and what (by merit) is justly due unto you: I thought it a part of my bounden duty, to entertaine you with such exquisite viands, as my poore power could any way compasse, and farre beyond respect or welcome, to other common and ordinary persons. Whereupon, remembring my Faulcon, which now you aske for; and her goodnesse, excelling all other of her kinde; I supposed, that she would make a dainty dish for your dyet, and having drest her, so well as I could devise to do: you have fed heartily on her, and I am proud that I have so well bestowne her. But perceiving now, that you would have her for your sicke Sonne; it is no meane affliction to me, that I am disabled of yeelding you contentment, which all my life time I have desired to doe.

      To approve his words, the feathers, feete, and beake were brought in, which when she saw, she greatly blamed him for killing so rare a Faulcon, to content the appetite of any woman whatsoever. Yet she commended his height of spirit, which poverty had no power to abase. Lastly, her hopes being frustrate for enjoying the Faulcon, and fearing besides the health of her Sonne, she thanked Frederigo for his honorable kindnesse, returning home againe sad and melancholly. Shortly after, her sonne either greeving that he could not have the Faulcon, or by extreamity of his disease, chanced to dye, leaving his mother a most wofull Lady.

      After so much time was expired, as conveniently might agree with sorrow, and mourning; her Brethren made many motions to her, to oyne her selfe in marriage againe, because she was extraordinarily rich, and as yet but yong in yeares. Now although she was well contented never to be married any more; yet being continually importuned by them, and remembring the honorable honesty of Frederigo, his last poore, yet magnificent dinner, in killing his Faulcon for her sake, she saide to her Brethren. This kind of widdowed estate doth like me so well, as willingly I would never leave it: but seeing you are so earnest for my second marriage, let me plainly tell you, that I will never accept of any other husband, but onely Frederigo di Alberino.

      Her Brethren in scornefull manner reprooved her, telling her, that he was a begger, and had nothing left to keepe him in the world. I know it well (quoth she) and am heartily sorry for it. But give me a man that hath neede of wealth, rather then wealth that hath neede of a man. The Brethren hearing how she stood addicted, and knowing Frederigo to be a worthy Gentleman, though poverty had disgraced him in the World: consented thereto, so she bestowed her selfe and her riches on him. He on the other side, having so noble a Lady to his Wife, and the same whom he had so long and deerely loved, submitted all his fairest Fortunes unto her, became a better husband (for the world) then before, and they lived, and loved together in equall joy and happinesse.

      THE FIFT DAY, THE TENTH NOVELL

      Table of Contents

      Reprehending the cunning of immodest women, who by abusing themselves, do throw evill

Скачать книгу