THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume. Giovanni Boccaccio
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume - Giovanni Boccaccio страница 123
As Herculano, his Wife, and I were sitting downe at the Table, very neere unto us wee heard one sneeze, whereof at the first wee made no reckoning, untill wee heard it againe the second time, yeal a third, fourth, and fifth, and many more after, whereat wee were not a little amazed. Now Wife I must tell you, before wee entred the roome where we were to sup, Herculanoes Wife kept the doore fast shut against us, and would not let us enter in an indifferent while; which made him then somewhat offended, but now much more, when hee had heard one to sneeze so often. Demaunded of her a reason for it, and who it was that thus sneezed in his House: hee started from the Table, and stepping to a little doore neere the staires head, necessarily made, to set such things in, as otherwise would be troublesome to the roome, (as in all Houses we commonly see the like) he perceived, that the party was hidden there, which wee had heard so often to sneeze before.
No sooner had hee opened the doore, but stich a smell of brimstone came foorth (whereof wee felt not the least savour before) as made us likewise to cough and sneeze, being no way able to refraine it. Shee seeing her Husband to bee much moved, excused the matter thus: that (but a little while before) shee had whited certaine linnen with the smoake of brimstone, as it is a usuall thing to doe, and then set the Pan into that spare place, because it should not bee offensive to us. By this time, Herculano had espied him that sneezed, who being almost stifled with the smell, and closenesse of the small roome wherein hee lay, had not any power to helpe himselfe, but still continued coughing and sneezing, even as if his heart would have split in twaine. Foorth hee pluckt him by the heeles, and perceiving how matter had past, hee saide to her. I thanke you Wife now I see the reason, why you kept us so long from comming into this roome: let mee die, if I beare this wrong at your hands. When his Wife heard these words, and saw the discovery of her shame; without returning either excuse or answere, foorth of doores shee ranne, but whither, wee know not. Herculano drew his Dagger, and would have slaine him that still lay sneezing: but I disswaded him from it, as well in respect of his, as also mine owne danger, when the Law should censure on the deede. And after the young man was indifferently recovered; by the perswasion of some Neighbours comming in: hee was closely conveyed out of the House, and all the noyse quietly pacified. Onely (by this meanes, and the flight of Herculanoes Wife) wee were disappointed of our Supper, and now you know the reason of my so soone returning.
When shee had heard this whole discourse, then shee perceived, that other Women were subject to the like infirmitie, and as wise for themselves, as shee could be, though these the like sinister accidents might sometime crosse them: and gladly shee wished, that Herculanoes Wives excuse, might now serve to acquite her: but because in blaming others errours, our owne may sometime chance to escape discovery, and cleare us, albeit wee are as guilty; in a sharpe reprehending manner, thus shee began. See Husband, heere is hansome behaviour, of an holy faire-seeming, and Saint-like woman, to whom I durst have confest my sinnes, I conceived such a religious perswasion of her lives integrety, free from the least scruple of taxation. A woman, so farre stept into yeeres, as shee is, to give such an evill example to younger women, is it not a sinne beyond all sufferance? Accursed be the houre, when she was borne into this World, and her selfe likewise, to bee so lewdly and incontinently given; an universall shame and slaunder, to all the good women of our City.
Shall I tearme her a woman, or rather some savage monster in a womans shape? Hath shee not made an open prostitution of her honesty, broken her plighted faith to her Husband, and all the womanly reputation shee had in this World? Her Husband, being an honourable Citizen, entreating her alwayes, as few men else in the City doe their wives; what an heart-breake must this needes bee to him, good man? Neither I, nor any honest man else, ought to have any pity on her, but (with our owne hands) teare her in peeces, or dragge her along to a good fire in the Market place, wherein she and her minion should be consumed together, and their base ashes dispersed abroad in the winde, least the pure Aire should be infected with them.
Then, remembring her owne case, and her poore affrighted friend, who lay in such distresse under the Hen-coope; she began to advise her Husband, that he would be pleased to go to bed, because the night passed on apace. But Pedro, having a better will to eate, then to sleepe, desired her to let him have some meate, else hee must goe to bed with an empty bellie; whereto shee answered. Why Husband (quoth shee) doe I make any large provision, when I am de. bard of your company? I would I were the Wife of Herculano, seeing you cannot content your selfe from one nights feeding, considering, it is now over-late to make any thing ready.
It fortuned; that certaine Husbandmen, which had the charge of Pedroes Farmehouse in the Countrey, and there followed his affaires of Husbandry, were returned home this instant night, having their Asses laden with such provision, as was to bee used in his City-house. When the Asses were unladen, and set up in a small Stable, without watering; one off them being (belike) more thirsty then the rest, brake loose, and wandering all about smelling to seeke water, happened into the entry, where the young man lay hidden under the Hen pen. Now, hee being constrained (like a Carpe) to lye flat on his belly, because the Coope was over-weighty for him to carry, and one of his hands more extended foorth, then was requisite for him in so urgent a shift: it was his hap (or ill fortune rather) that the Asse set his foote on the young mans fingers, treading so hard, and the paine being very irkesome to him, as hee was enforced to cry out aloude: which Pedro hearing, he wondered thereat not a little.
Knowing that this cry was in his house, hee tooke the Candle in his hand, and going foorth of the Parlour, heard the cry to be louder; because the Asse removed not his foote, but rather trod the more firmely on his hand. Comming to the Coope, driving the Asse, and taking off the old sacke, he espyed the young man, who, beside the painefull anguish he felt of his fingers, arose up trembling, as fearing some outrage beside to bee offered him by Pedro, who knew the youth perfectly, and demaunded of him, how he came thither. No answere did hee make to that question, but humbly entreated (for charities sake) that hee would not doe him any harme. Feare not (quoth Pedro) I will not offer thee any violence: onely tell mee how thou camest hither, and for what occasion; wherein the youth fully resolved him.
Pedro being no lesse joyfull for thus find. him, then his Wife was sorrowfull, tooke him by the hand, and brought him into the Parlour, where shee sate trembling and quaking, as not knowing what to say in this distresse. Seating himselfe directly before her, and holding the youth still fast by the hand, thus hee began. Oh Wife! What bitter speeches did you use (even now) against the Wife of Herculano, maintaining that shee had shamed all other women, and justly deserved to be burned? Why did you not say as much of your selfe? Or, if you had not the heart to speake, how could you bee so cruell against her, knowing your offence as great as hers? Questionlesse, nothing else urged you thereto, but that all women are of one and the same condition, covering their owne grosse faults by farre inferiour infirmities in others. You are a perverse generation, meerely false in your fairest shewes.
When she saw that he offered her no other violence, but gave her such vaunting and reproachfull speeches, holding still the young man before her face, meerely vexe and despight her: shee began to take heart, and thus replied. Doest thou compare mee with the Wife of Herculano, who is an old, dissembling hypocrite? Yet she can have of him whatsoever shee desireth, and he useth her as a woman ought to be, which favour I could never yet finde at thy hands. Put the case, that thou keepest me in good garments; allowing mee to goe neatly hosed and shod; yet well thou knowest, there are other meere matters belonging to a woman, and every way as necessarily required, both for the preservation of Houshold quietnesse, and those other rites betweene a Husband and Wife. Let mee be worser garmented, courser dieted, yea, debarred of all pleasure and delights; so I might once be worthy the name of a Mother, and leave some remembrance of woman-hood behinde me. I tell thee plainely Pedro, I am a woman as others are, and subject to the same desires, as (by nature) attendeth on flesh and blood: looke how thou failest in kindnesse towards me, thinke it not amisse, if I doe the like to thee, and endeavour thou to win the worthy title of a Father, because I was made to be a Mother.
When