THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume. Giovanni Boccaccio
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume - Giovanni Boccaccio страница 126
Our frolicke Baker perceiving, that Messer Geri Spina and the other Ambassadors, used every morning to passe by his doore, and afterward to returne backe the same way: seeing the season to be somewhat hot and soultry, he tooke it as an action of kindnesse and courtesie, to make them an offer of tasting his white wine. But having respect to his owne meane degree, and the condition of Messer Geri: hee thought it farre unfitting for him, to be so forward in such presumption; but rather entred into consideration of some such meanes, whereby Messer Geri might bee the inviter of himselfe to taste his Wine. And having put on him a trusse or thin doublet, of very white and fine Linnen cloath, as also breeches, and an apron of the same, and a white cap upon his head, so that he seemed rather to be a Miller, then a Baker: at such times as Messer Geri and the Ambassadors should daily passe by, hee set before his doore a new Bucket of faire water, and another small vessell of Bologna earth (as new and sightly as the other) full of his best and choisest white Wine, with two small Glasses, looking like silver, they were so cleare. Downe he sate, with all this provision before him, and emptying his stomacke twice or thrice, of some clotted flegmes which seemed to offend it: even as the Gentlemen were passing by, he dranke one or two rouses of his Wine so heartily, and with such a pleasing appetite, as might have moved a longing (almost) in a dead man.
Messer Geri well noting his behaviour, and observing the verie same course in him two mornings together; on the third day (as he was drinking) he said unto him. Well done Cistio, what, is it good, or no? Cistio starting up, forthwith replyed; Yes Sir, the wine is good indeed, but how can I make you to beleeve me, except you taste of it? Messer Geri, eyther in regard of the times quality, or by reason of his paines taken, perhaps more then ordinary, or else, because hee saw Cistio had drunke so sprightly, was very desirous to taste of the Wine, and turning unto the Ambassadors, in merriment he saide. My Lords, me thinks it were not much amisse, if we tooke a taste of this honest mans Wine, perhaps it is so good, that we shall not neede to repent our labour.
Heereupon, he went with them to Cistio, who had caused an handsome seate to be fetched forth of his house, whereon he requested them to sit downe, and having commanded his men to wash cleane the Glasses, he saide. Fellowes, now get you gone, and leave me to the performance of this service; for I am no worse a skinker, then a Baker, and tarry you never so long, you shall not drinke a drop. Having thus spoken, himselfe washed foure or five small glasses, faire and new, and causing a Viall of his best wine to be brought him: hee diligently filled it out to Messer Geri and the Ambassadours, to whom it seemed the very best Wine, that they had drunke of in a long while before. And having given Cistio most hearty thankes for his kindnesse, and the Wine his due commendation: many dayes afterwardes (so long as they continued there) they found the like courteous entertainment, and with the good liking of honest Cistio.
But when the affayres were fully concluded, for which they wer thus sent to Florence, and their parting preparation in due readinesse: Messer Geri made a very sumptuous Feast for them, inviting thereto the most part of the honourablest Citizens, and Cistio to be one amongst them; who (by no meanes) would bee seene in an assembly of such State and pompe, albeit he was thereto (by the saide Messer Geri) most earnestly entreated.
In regard of which deniall, Messer Geri commaunded one of his servants, to take a small Bottle, and request Cistio to fill it with his good Wine; then afterward, to serve it in such sparing manner to the Table, that each Gentleman might be allowed halfe a glasse-full at their down-sitting. The Serving-man, who had heard great report of the Wine, and was halfe offended because he could never taste thereof: tooke a great Flaggon Bottle, containing foure or five Gallons at the least, and comming there-with unto Cistio, saide unto him. Cistio, because my Master cannot have your companie among his friends, he prayes you to fill this Bottle with your best Wine. Cistio looking uppon the huge Flaggon, replyed thus. Honest Fellow, Messer Geri never sent thee with such a Message to me: which although the Serving-man very stoutly maintained, yet getting no other answer, he returned backe therwith to his Master.
Messer Geri returned the Servant backe againe unto Cistio, saying: Goe, and assure Cistio, that I sent thee to him, and if hee make thee any more such answeres, then demaund of him, to what place else I should send thee? Being come againe to Cistio, hee avouched that his Maister had sent him, but Cistio affirming, that hee did not: the Servant asked, to what place else hee should send him? Marrie (quoth Cistio) unto the River of Arno, which runneth by Florence, there thou mayest be sure to fill thy Flaggon. When the Servant had reported this answer to Messer Geri, the eyes of his understanding beganne to open, and calling to see what Bottle hee had carried with him: no sooner looked he on the huge Flaggon, but severely reproving the sawcinesse of his Servant, hee sayde. Now trust mee, Cistio told thee nothing but trueth, for neither did I send thee with any such dishonest message, nor had the reason to yeeld or grant it.
Then he sent him with a bottle of more reasonable competencie, which so soone as Cistio saw: Yea mary my friend, quoth he, now I am sure that thy Master sent thee to me, and he shall have his desire with all my hart. So, commaunding the Bottle to be filled, he sent it away by the Servant, and presently following after him, when he came unto Messer Geri, he spake unto him after this maner. Sir, I would not have you to imagine, that the huge flaggon (which first came) did any jotte dismay mee; but rather I conceyved, that the small Viall whereof you tasted every morning, yet filled many mannerly Glasses together, was fallen quite out of your remembrance; in plainer tearmes, it beeing no Wine for Groomes or Peazants, as your selfe affirmed yesterday. And because I meane to bee a Skinker no longer, by keeping Wine to please any other pallate but mine owne: I have sent you halfe my store, and heereafter thinke of mee as you shall please. Messer Geri tooke both his guifte and speeches in most thankefull manner, accepting him alwayes after, as his intimate Friend, because he had so graced him before the Ambassadours.
THE SIXT DAY, THE THIRD NOVELL
Wherein is declared, that mockers do sometimes meete with their matches in mockery, and to their owne Shame
Madame Nonna de Pulci, by a sodaine answere, did put to silence a Byshop of Florence, and the Lord Marshall: having moved a question to the said Lady, which seemed to come short of honesty.
When Madame Pampinea had ended her Discourse, and (by the whole company) the answere and bounty of Cistio, had past with deserved commendation: it pleased the Queene, that Madame Lauretta should next succeed: whereupon verie chearefully thus she beganne.
Faire assembly, Madame Pampinea (not long time since) gave beginning, and Madam Philomena hath also seconded the same argument, concerning the slender vertue remaining in our sexe, and likewise the beautie of wittie words, delivered on apt occasion, and in convenient meetings. Now, because it is needlesse to proceede any further, then what hath beene already spoken: let mee onely tell you (over and beside) and commit it to memorie, that the nature of meetings and speeches are such, as they ought to nippe or touch the hearer, like unto the Sheepes nibling on the tender grasse, and not as the sullen Dogge byteth. For, if their biting be answereable to the Dogges, they deserve not to be termed witty jests or quips, but foule and offensive language: as plainly appeareth by the words of Madame Oretta, and the mery, yet sensible answer of Cistio.
True it is, that if it be spoken by way of answer, and the answerer biteth doggedly, because himselfe was bitten in the same manner before: he is the lesse to bee blamed, because hee maketh payment but with coine of the same stampe. In which respect, an especiall care is to bee had, how, when, with whom, and where we jest or gibe, whereof very many proove too unmindfull, as appeared (not long since) by a Prelate of ours, who met with a byting, no lesse sharpe and bitter, then had first come from himselfe before, as verie briefely I intend to tell you how.
Messer Antonio d’Orso, being Byshoppe of Florence, a vertuous, wise, and reverend Prelate; it fortuned that a Gentleman of Catalogna,