Сады Луны. Стивен Эриксон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сады Луны - Стивен Эриксон страница 63
Облик вернулся в свой вязкий, тягучий мир, но его появление не прошло для колдуньи бесследно. Дырявый Парус вдруг почувствовала: ей некуда бежать, негде скрываться. Она еще раз взглянула на карту с изображением гончей. Глаза пса светились желтоватым огнем, как будто хотели прожечь ее до самой души.
Сзади повеяло холодом. Колдунья медленно обернулась.
– Прости, что не предупредил, – сказал Быстрый Бен, появляясь из клубящегося облака своего Пути.
В комнате запахло чем-то острым и пряным. Вид у мага был понурый.
– Наш взвод уходит. Я вызвал Хохолка. Должен скоро вернуться.
Дырявый Парус вздрогнула; предчувствия, охватившие ее, были далеко не обнадеживающими. В последний раз взглянув на расклад, колдунья принялась собирать карты.
– Все становится куда запутаннее и непонятнее, – сказал ей Быстрый Бен.
Дырявый Парус через силу улыбнулась самой себе.
– Неужели? – пробормотала она.
Каждый порыв ветра оставлял на лице сержанта Бурдюка новые дождевые струйки. Из ночной тишины донеслись негромкие удары колокола. Четвертая стража. Сержант поплотнее закутался в плащ и размял уставшие плечи. С Восточной башни дворца открывался довольно широкий обзор, но сейчас разглядеть что-либо мешали темнота и дождь.
– Слушай, Скрипач, ты уже несколько дней ходишь как в воду опущенный. Выкладывай, что тебя мучает, – сказал Бурдюк взводному саперу.
Скрипач вытер рукавом мокрое лицо и уставился в темноту.
– Да не так чтобы уж и много, – угрюмо отозвался он. – Кое-какие предчувствия. Насчет колдуньи думал.
– Ты про Дырявый Парус?
– Угу, – ответил Скрипач, поправляя перевязь с мечом. – Погано как-то все это получается.
Сапер отстегнул перевязь и бросил ножны с мечом себе под ноги.
– Только не оплошай, как в прошлый раз, – усмехнулся Бурдюк.
Скрипач вздрогнул: не то от зябкого ветра, не то от слов командира.
– Один раз дашь промах, так тебе его век не забудут, – пробурчал он.
Бурдюк не ответил. Он смеялся молча.
– Чтоб Клобуку подавиться собственными костями! – выругался Скрипач. – Никудышный из меня солдат. И воевать я толком не научился. Ну за что такая судьба? Ни дома, ни родных. Даже не знаю, кто меня подбросил на ту улочку в Малазе, где меня нашла городская стража. Дальше понятно: приют, а чуть подрос – валяй, учись ремеслу, чтобы не есть даром казенный хлеб. И стал я учиться ремеслу камнетеса, благо камней на равнине за Ложным замком – сколько угодно.
Скрипач исподлобья посмотрел на сержанта.
– Ты же вроде тоже готовился в камнетесы.