В лабиринтах истории. Путями Святого Грааля. Н. А. Тоотс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу В лабиринтах истории. Путями Святого Грааля - Н. А. Тоотс страница 11
В ХII веке Франция располагалась по одну сторону Луары, а Окситания – по другую. Она имела даже собственный язык, называвшийся «ок», и была самой развитой страной Европы. Другое её название – Лангедок (Le langue d`ok), то есть территория, где говорят на языке «ок». Называли эту страну и Романией. Если в ту пору король Франции Филипп Август с трудом мог написать своё имя, то знатные сеньоры Окситании и король Арагона, будучи блистательными поэтами, вели переписку в стихотворной форме. Франция была «верной дочерью» Римской церкви, а Окситания славилась веротерпимостью, ибо на её территории одна религия на протяжении веков сменяла другую: кельтские боги – иберских, греко-римские – иудейских, еретическое христианство вестготов уступило место исламу.
В краю процветали искусство, литература, именно отсюда пошли трубадуры и менестрели, провозглашавшие законы высшей любви и следовавшие им. Среди жителей царило возвышенное отношение к женщине. Край имел большое количество богатых городов. Успешно развивались торговля и сельское хозяйство, поддерживались контакты с Востоком, дворяне и горожане были равны в правах, часто заключались межсословные браки, большая часть крестьян была свободной. Данте сначала полагал писать свою «Божественную комедию» на языке «ок». Именно в средневековой Окситании родилась Каббала. Распространению её способствовал раввин Моисей из окситанского города Нарбона и еврейское семейство Нострадамусов, самым знаменитым из которых был Мишель, также живший в этих местах.
Историки предполагают, что катары появились здесь как бы двояким путём: одни пришли из Италии и Болгарии, а другие «взросли» в своей собственной среде. Многие окситанские сеньоры, отправившиеся в 1147 году на Восток во Второй Крестовый поход, обратились там в манихейство. Возвратившись домой, они начали его проповедовать. Успех новой религии обеспечило то, что она была принесена не чужестранцами, а самими жителями края, а также то, что у катаров слово не расходилось
34