Испытание воли. Чарлз Тодд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Испытание воли - Чарлз Тодд страница 22

Испытание воли - Чарлз Тодд Инспектор Иен Ратлидж

Скачать книгу

поклясться, что моя добыча на том дереве, хотя она оказалась вон в тех кустах. А в следующий раз все было наоборот. – Ее улыбка увяла. – Говорят, что полковника Харриса застрелили на том маленьком лугу за рощей. Это правда?

      – Да.

      Женщина кивнула:

      – Тогда я знаю, где это. В тот день я следовала за парой малиновок. Но боюсь, я едва ли услышала бы какие-нибудь звуки оттуда.

      – Вы видели кого-нибудь?

      – Капитана Уилтона, – ответила она с некоторой неохотой. – Я не говорила с ним, но видела его, и он помахал мне.

      – В какое время это было?

      Женщина пожала плечами:

      – Не знаю. Думаю, рано. Около восьми или чуть позже. Я была поглощена выслеживанием кукушки и радовалась, что Уилтон не принадлежит к людям, которые любят остановиться и поболтать.

      – В какую сторону он шел?

      – В ту же, что и вы.

      – Значит, к старой мельнице?

      – Полагаю, да. Я не обратила особого внимания – он просто шел вот здесь. Я увидела его, узнала и помахала ему, а потом пошла дальше.

      – Вы хорошо знали полковника?

      – Едва знала. Мы здесь с апреля, и он любезно пригласил нас к обеду однажды вечером. Но моя кузина очень робкая, почти затворница, и не захотела идти. Я пошла одна и наслаждалась вечером. Однажды мы разговаривали на Хай-стрит. Когда я видела его едущим верхом, то всегда махала ему. Это все, что я могу вам рассказать.

      – Но капитана вы знали достаточно хорошо, чтобы сразу понять, что видите его, а не кого-то другого?

      Хелена Соммерс улыбнулась, ее серые глаза блеснули.

      – Женщина не забывает Марка Уилтона, однажды увидев его. Он очень красив.

      – Как бы вы описали полковника?

      Мисс Соммерс задумалась над вопросом, как если бы раньше не уделяла полковнику особого внимания.

      – Он был моложе, чем я ожидала. И довольно привлекательный. Очень начитанный для военного – за обедом у нас была интересная дискуссия об американских поэтах, и он, похоже, хорошо знал Уитмена. – Она откинула с лица прядь волос. – При поверхностном знакомстве он казался приятным человеком. Очень гостеприимным хозяином. Не могу сообщить вам больше, так как после обеда говорила в основном с Леттис Вуд и потом с миссис Давенант, а вскоре после этого вечеринка закончилась.

      – Как бы вы описали отношения между Уилтоном и полковником Харрисом?

      – Отношения? Едва ли я об этом могу судить. – Хелена Соммерс мысленно вернулась к тому вечеру и сказала: – Они держались вполне непринужденно друг с другом, как люди давно знакомые. Это все, что я могу вспомнить.

      – Спасибо. Если вы припомните что-нибудь еще, что может помочь нам, пожалуйста, свяжитесь с сержантом Дейвисом или со мной.

      – Да, конечно. – Поколебавшись, Хелена Соммерс спросила: – Полагаю, я могу продолжить свою прогулку? Моя кузина сердится, не любит, когда я ухожу. А я ненавижу сидеть взаперти. Здесь нет… ну, опасности?

      – Со

Скачать книгу