Чудесна країна Оз. Лаймен Фрэнк Баум

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чудесна країна Оз - Лаймен Фрэнк Баум страница 8

Чудесна країна Оз - Лаймен Фрэнк Баум Шкільна бібліотека української та світової літератури

Скачать книгу

гасати колом, і він спробував її угамувати: «Тпр-р-р, тпру-у-у!»

      Та Козла на окрик і вухом не повела і вже наступної миті наступила Тіпу на ногу з таким завзяттям, що той аж підскочив від болю і протанцював на безпечну відстань, а вже звідти заволав ще дужче: «Тпру, тпру! Кому кажу!»

      Тим часом Джеку вдалося підвестися, і тепер він вивчав Козлу з непересічною допитливістю.

      – Судячи з усього, тварина просто нічого не чує, – зауважив він.

      – Я ж досить-таки голосно кричав, хіба ні? – все ще спересердя огризнувся Тіп.

      – Ще й як голосно, але ж у Козли вух немає, – відзначив усміхнений Джек.

      – Ти ба! І справді! – вигукнув Тіп, зробивши важливе відкриття. – То як же до неї догукатися?

      Та тут, нарешті збагнувши, що, гасаючи колами, себе не побачиш, Козла зупинилася й сама по собі. Однак вона побачила Тіпа, підійшла ближче і витріщилася на нього, як цап на нові ворота. Побачивши, як вона пересувається, важко було втриматися від сміху, бо вона водночас переставляла обидві праві ноги, а потім – ліві, як той кінь-іноходець, від чого її гойдало з боку в бік, наче колиску з немовлям.

      Тіп доброзичливо поплескав її по «холці», примовляючи: «Добра конячка! Молодчага!», після чого Козла погарцювала далі витріщатися на Джека Гарбузову Голову.

      – Перш за все Козлі потрібна вуздечка, – дивлячись на її вибрики, мовив Тіп і вивудив із кишені моток міцної мотузки. Розмотавши її, він зробив петлю і накинув її на Козлу, після чого інший кінець мотузки прив’язав до великого дерева. Не розуміючи, що й до чого, Козла позадкувала, і мотузка лопнула; утім, втікати Козла не збиралася.

      – Ти диви! Вона дужча, ніж мені здавалося, – мовив хлопець, – та ще й вперта.

      – А чи не зробити їй краще вуха? – спитав Джек. – Тоді можна буде їй наказувати.

      – Слушна думка! – вигукнув Тіп. – Як же ти до неї додумався?

      – А тут і додумуватися не було чого, – відповів Гарбузова Голова. – Це перше, що спадає на думку.

      Отож Тіп дістав свого ножика і з кори деревця вистругав такі-сякі вуха.

      – Надто великі вуха їй не потрібні, – пояснив він за роботою. – Не можна ж із Козли робити віслюка.

      – Як це? – поцікавився Джек зі свого узбіччя.

      – Ну, в кози вуха, звісно, більші, ніж у людини, а у віслюка – більші, ніж у кози, – пояснив Тіп.

      – Виходить, якби мені більші вуха, то я був би козел? – запитав Джек.

      – Мій друже, – зітхнув Тіп, – ніколи тобі не бути ніким іншим, як Джеком Гарбузовою Головою, якими б великими в тебе вуха не були.

      – Ага, – кивнув Джек. – Гадаю, тепер мені все ясно.

      – Якщо тобі все ясно, – зауважив хлопець, – то ти якесь диво, хоча немає нічого поганого в тому, аби гадати, що тобі все ясно. Як на мене, вуха вже готові. От би ти потримав Козлу, поки я чіпляю вуха.

      – Авжеж, якщо ти допоможеш мені зіп’ястися на ноги, – сказав Джек.

      Тіп допоміг Джеку підвестися;

Скачать книгу