По эту сторону зла (Былое и дамы-2). Нина Воронель
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу По эту сторону зла (Былое и дамы-2) - Нина Воронель страница 13
– Справедливое суждение.
– Что сказать о сострадании?
– Что оно достойно презрения.
И дальше в том же духе с утра до вечера, просто уши вянут их слушать. А они собой так довольны, так гордятся друг перед другом своей смелостью, своей непохожестью на других!
Я сразу заметила, что эта наглая девка не так довольна Фрицци, как он доволен ею. Она притворяется, что понимает его речи, а сама просто хорошо угадывает, где надо засмеяться, где восторгнуться, а где только поддакнуть. Но его она так охмурила, что он не замечает ни ее притворства, ни того, как она устает от его настойчивости».
После этой любезной характеристики легко понять, почему Гарри так смеялся, услышав заявление, что премудрые речи Заратустры исходят от Лу Саломе. Тем более что Элизабет хорошо постаралась, чтобы ее разоблачить.
Для интереса приведу несколько цитат из книги «Так сказал Заратустра»:
«…и только когда вы все отречетесь от меня, я вернусь к вам – не правда ли, гениальное провидение?
Когда все умеющие читать начнут читать книги, наступит конец литературы.
Тому, кто не слышит музыку, танцующие кажутся безумцами.
Еще одно столетие читателей – и сам дух будет скверно пахнуть.
То, что каждый смеет учиться читать, портит надолго не только писание, но и мысль.
Некогда дух был Богом, потом сделался человеком, теперь же – становится чернью».
Я начинаю понимать графа Гарри: каждая фраза Фридриха – гениальное провидение.
Элизабет
Услыхав, как Франциска, тяжело ступая, поднимается по лестнице, Элизабет на миг оторвалась от расстеленного на столе чертежа:
– Куда ты, мама? Ты же только что меняла пеленку Фрицци.
– Питер крикнул мне сверху, что Фрицци опять укакался. Боюсь, у него понос.
Словно сквозь пелену тумана заметив и тут же выбросив из сознания вид непривычно опухших ног матери, она крикнула той вслед:
– Тогда тебе лучше надеть перчатки. Помнишь, как ты заразилась у него недавно?
– Я только что постирала все перчатки и повесила на веревке в саду. Может, принесешь мне пару? Что-то у меня сегодня нет сил спуститься в сад.
Элизабет с досадой отложила остро отточенный карандаш и поднялась со стула. Но прежде чем пойти в сад за перчатками, бросила любовный взгляд на свое творение – проект «ницшеады» на первом этаже виллы «Сильверблик», полученной от Меты фон Салис. Она трудилась над этим проектом уже несколько месяцев, переставляя и передвигая привычные экспонаты и придумывая все новые. Чтобы скрыть от матери свой замысел о перенесении архива брата в Веймар, Элизабет внушила той, что разрабатывает макет иллюстраций к своей книге воспоминаний. Она решила снести все внутренние стены нижнего этажа и заполнить получившийся в результате огромный зал бессчетными стендами и полками с книгами, рукописями, письмами и фотографиями Фрицци. В центре экспозиции будет, конечно, его переписка