На что способна умница. Салли Николс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На что способна умница - Салли Николс страница 8

На что способна умница - Салли Николс МИФ Проза

Скачать книгу

будешь драться с полицейскими? Тебя не арестуют?

      – Не-а, – отозвалась та. – Палка только чтобы защищаться. А то с женщинами они лютуют, эти полицейские. Но мы наготове. – Она небрежно похлопала себя тростью по ноге и добавила: – По субботам у нас уроки самообороны в Виктория-парке.

      Даже в физическом насилии ощущалось что-то эротическое, хоть Мэй и считала себя пацифисткой. Для того чтобы усматривать в чем-либо эротику, незачем относиться к этому явлению одобрительно.

      – Как думаешь, мисс Панкхёрст здесь? – спросила Мэй.

      Девчонка кивнула.

      – Скорее всего. Только тайно, – со знанием дела добавила она.

      Тут наконец газовые лампы начали гаснуть. Вокруг зашикали, призывая к тишине. Мэй ожидала услышать давно знакомые доводы и обличения. Но из-за занавеса на возвышении раздалось: «Друзья и товарищи!», – и в толпе сразу поднялся гул.

      Девчонка воскликнула:

      – Она! Это она! – На лице отразился восторг.

      – Мама, это мисс Панкхёрст! – сказала Мэй, и женщина, стоявшая за ними, оборвала ее: «Тс-с!»

      – Мне хотели помешать обратиться к вам… – продолжал голос.

      Мэй взволнованно подалась вперед и вдруг услышала за спиной шум. В дверь забарабанили кулаками, раздались голоса:

      – Именем закона, откройте!

      – Полиция! – возликовала девчонка. – Но их не пустят – смотри!

      Она была права: те, кто стоял ближе к двери, навалились на нее, тяжестью своих тел преграждая доступ полицейским. Толпа радовалась:

      – Так их!

      – Не пускайте!

      – Пусть она говорит!

      – Но я сегодня здесь для того, чтобы сказать вам… – Мисс Панкхёрст повысила голос, перекрывая гул толпы.

      Внезапно возникла какая-то суматоха. Мэй затаила дыхание. В тусклом свете было плохо видно, но она разглядела, что на возвышение взбираются двое или трое мужчин и направляются к занавесу. Из зала закричали:

      – Мисс Панкхёрст! Мисс Панкхёрст, полиция!

      – Филеры! Легавые в штатском! – крикнула девчонка в кепке возбужденно и зло. – Крысы вонючие! Да что они себе думают?

      Из-за занавеса появилась мисс Панкхёрст. Она оказалась моложе, чем ожидала Мэй, с длинным, некрасивым, довольно меланхоличным лицом. Ведь всего неделю назад она голодала, вспомнила Мэй. Филеры бросились к ней. В зале закричали:

      – Прыгайте!

      – Прыгайте!

      – Мисс Панкхёрст, прыгайте!

      Мисс Панкхёрст прыгнула – со сцены в зал, где толпа подхватила ее. Женщины разразились криками. Полицейские кинулись за ней в толпу. Они начали проталкиваться между обступивших их женщин, но те толкались в ответ. Мисс Панкхёрст несла толпа – или уже не ее? Да, другую женщину в ее шляпке. А куда делась она сама? Мэй озадачилась и развеселилась. Полицейские пробивали

Скачать книгу