Время сестер. Кэролин Браун

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Время сестер - Кэролин Браун страница 21

Время сестер - Кэролин Браун Королева романтической прозы

Скачать книгу

Зачем ты так поступила? Папу после этого словно подменили. Ей было всего пятнадцать. Что она такого натворила, что ты ее вышвырнула? – спросила Тауни.

      – Она уехала на свое шестнадцатилетие. Да, жестоко, но иного выбора у нас не было. Получите свое наследство, когда вам исполнится сорок или когда я увижу, что вы наконец научились нести ответственность за свои поступки. Бог судья, все из-за этого чертова пансионата – от него одни неприятности, – отрезала Рета.

      – Неприятности находят меня везде, куда бы я ни пошла, мама. Здесь примерно десять коттеджей, и в каждом живут красивые и сильные мужчины. Я живу на таком же, как и в городе, расстоянии от магазина, где продаются все сорта пива. А если дойти до старшей школы, то там, я уверена, можно и дурь раздобыть.

      Тауни понимала, что только подливает масла в огонь, но ее уже было не остановить.

      – В кого только вы с Харпер такие уродились! Такого можно было бы ожидать от дочки-бастарда вашего отца, но у вас двоих было все, чего только можно пожелать, – вздохнула Рета.

      – У Даны, вероятно, все сложилось гораздо лучше, чем у нас. У нее есть голова на плечах, и она хорошая мать для Брук, так что не надо ее оскорблять, – сказала Тауни, не веря, что она вступилась за старшую сестру.

      – Ты только что доказала, что еще не достойна наследства, – сказала Рета, и в трубке послышались гудки.

      – И я тебя люблю, мама. – Тауни с силой хлопнула трубкой по базе телефона и пробормотала: – Если бы ты только знала, сколько это место стоит, ты бы уже мчалась сюда, желая наложить на него свои загребущие ручонки.

* * *

      Харпер бегала между кухней и залом, доливая напитки, когда в кафе зашла группа парней в кепках с рыболовными крючками и разными значками на козырьках. Она поставила два кувшина на стойку с напитками и направилась к единственному свободному в кафе столику.

      – Я смотрю, все сегодня надели свои счастливые кепки.

      – Ага, мы очень суеверные. Можно мне сладкого чаю и гамбургер с двумя котлетами, двойным сыром и картошкой фри, – сказал ближайший к ней молодой человек.

      – А остальным? – спросила она, не поднимая глаз.

      – То же, что и старине Донни, – сказал другой.

      – Мне тоже, – хором отозвались еще двое.

      – Что ж, это все упрощает. А вам? – спросила она парня, который забрал пятый стул у двухместного столика.

      – У вас после обеда случайно не осталось фруктового пирога? – спросил он.

      Заряд, похожий на электрический, пронзил ее тело и приковал к полу. Она помнила этот низкий голос и то, как бунтовали ее гормоны каждый раз, когда он приближался к ней на расстояние двадцати футов.

      – Когда я смотрела в последний раз, у нас оставалось восемь порций, – ответила она.

      – Отложите их все для нас. Не съедим сейчас – возьмем с собой, и, кстати, привет, Харпер, – сказал Уайатт.

      – Уайатт, – ее голос стал выше обычного по крайней мере на две октавы, а руки задрожали. – Что привело тебя сюда?

      – Он наш рыболовный эксперт.

Скачать книгу