Пять поросят. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пять поросят - Агата Кристи страница 18
Тут суперинтендант Хейл остановился и с вызовом посмотрел на Пуаро.
– Итак, что в этом представляется вам сомнительным?
– Ничего, – ответил тот. – Совершенно ничего.
– Ну вот!
Два слова – и как много сказано…
– Но все равно, – продолжал детектив, – я намерен убедиться в этом сам.
– И что же вы собираетесь делать?
– Я собираюсь повидать этих пятерых и услышать историю каждого из них.
Суперинтендант Хейл печально и глубоко вздохнул.
– Да вы рехнулись! Разумеется, их версии не совпадут. Неужели вы не понимаете? Это же элементарно. Вы не найдете и двух человек, которые сошлись бы в описании одного порядка действий. Тем более столько времени прошло… Вы получите пять рассказов о пяти разных убийствах!
– На это я и рассчитываю, – сказал Пуаро. – Будет над чем подумать.
Глава 6
Первый поросенок на рынок пошел
Узнать Филиппа Блейка было нетрудно – он выглядел точь-в-точь как описал его Монтегю Деплич. Преуспевающий, проницательный, бодрый, слегка склонный к полноте.
Встретиться договорились в половине седьмого субботнего вечера. Филипп Блейк только что прошел восемнадцать лунок и закончил игру победителем, выиграв у противника пять фунтов. Теперь он пребывал в благодушном настроении и был настроен поболтать.
Эркюль Пуаро представился и объяснил цель визита. В данном случае он никак не выказал неукротимого стремления к незапятнанной истине. Из его объяснений Филипп Блейк понял, что речь идет о серии книг, посвященных громким преступлениям. Он нахмурился.
– Господи, кому это нужно?
Пуаро пожал плечами. Сегодня он всячески выставлял свою чужестранность и был готов терпеть презрение, но только в паре со снисходительностью.
– Публике. Она такое… да, проглатывает.
– Вампиры, – сказал Филипп Блейк, но прозвучало это добродушно, без брезгливости и отвращения, которые мог бы продемонстрировать человек более чувствительный.
Пуаро снова пожал плечами.
– Такова человеческая природа. Мы с вами, мистер Блейк, знаем мир и не питаем иллюзий в отношении наших близких. Большинство из них неплохие люди, но идеализировать их определенно не стоит.
– С иллюзиями я расстался уже давно, – с чувством заметил Блейк.
– Но, говорят, вы очень хороший рассказчик анекдотов.
– А! – Глаза у маклера заблестели. – Вот этот слышали?
В нужном месте Пуаро рассмеялся. Анекдот не отличался глубиной, но был вполне забавный.
Филипп Блейк откинулся на спинку кресла и