За несколько лет до миллениума. Сергей Синякин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу За несколько лет до миллениума - Сергей Синякин страница 6

За несколько лет до миллениума - Сергей Синякин

Скачать книгу

ответ!

      Она его ищет. Ищет постоянно.

      Можно ль петь о любви петушиным фальцетом?

      Можно ль сердце принять с обреченной руки?

      И дрожит, дрожит в стихах нить мысли.

      На фотографиях юная Татьяна часто смотрит испуганно и удивленно: она словно боится открывающегося ей мира и удивляется его многообразию и красоте. Да, у нее ранимая душа ребенка. Только тонко чувствующий человек может написать так:

      За что они друг друга не любили,

      Глаза когда-то знали, но забыли,

      А может, и не знали никогда,

      Что на ресницах гордости метельной

      Дрожат слезинки жалости капельной,

      Всё остальное – полая вода.

      Она жена поэта Василия Макеева. Иногда я удивляюсь тому, как две творчески самодостаточные личности уживаются под одной крышей. И ведь не подломил ее муж. Осталась Татьяна со своим голосом и со своей искренностью: всем тем, что дает право на стихи.

      Она в вечных заботах – что-то решает, за кого-то хлопочет, что-то делает, наивно интригует, вечная общественница, которой тесно в стихах. Вокруг нее жизнь, и она торопится решать жизненные вопросы, и это противоречит моим представлениям о поэтах, которые мне всегда казались немного не от мира сего и оттого не слишком подготовленными к современному существованию.

      Одно время она занималась переводами с грузинского. Ею переведены книги поэта Мзии Хетагури «Ждите ответа» (М., 1985) и «Здравствуй!» (Тбилиси, 1987). Перевела достойно, о чем свидетельствует премия Маяковского (1985), врученная Союзом писателей Грузии.

      Но все-таки лучше всего ей удаются собственные песни, когда она выплескивает то важное и главное, чем живет и дышит ее душа. Иначе и быть не может. Иногда она это делает безжалостно к самой себе, что удивительно – каждый человек относится к себе гораздо лучше, нежели к другим.

      Но как иначе расценить такие ее строки?

      Но помутнеет свет в саду,

      Когда не станет и в помине

      Меня…

      Лишь уголья в камине

      Окликнут зябкую звезду.

      И кто заплачет?

      Легкий дым

      Любви

      Уйдет в ночную проседь…

      Нельзя ни потерять, ни бросить

      Того, что было не твоим.

      Татьяна Брыксина в вечном поиске своего жизненного идеала, в вечном поиске любви, которой ей недоставало в детстве, в юности, в самом недалеком прошлом. Я не о той любви, которая случается у мужчины с женщиной, я о любви той, которая является стержнем нашего существования и обеспечивает гармонию.

      Впрочем, и в стихах о любви, где сказано почти все, она ухитряется найти собственную нотку чисто женскую, не похожую ни на чью.

      Я имя твое запивала вином,

      Висок целовала, как тонкую льдинку,

      А ты сквозь меня, словно сквозь невидимку,

      Идешь, исчезая в проеме дверном.

      Я слово твое возводила в закон,

      Закон

Скачать книгу