За несколько лет до миллениума. Сергей Синякин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу За несколько лет до миллениума - Сергей Синякин страница 9

За несколько лет до миллениума - Сергей Синякин

Скачать книгу

определяет содержание. На этом пути, как ни странно, у Васильева больше удач, чем провалов.

      Нежность – в котомку, рябину – в лукошко,

      Только уже не пробиться к острогу:

      Белая крыса и черная кошка

      Перебежали нам нынче дорогу.

      С мордою длинной да с шерстью морозной,

      С желтыми и голубыми глазами —

      Нас одарили улыбкою грозной

      И запропали по-над облаками.

      Что же теперь нам с тобой остается

      В жизни дремучей, в ночи беспредельной?

      Впрочем, чужое вино не прольется —

      Прочен сосуд безмятежно скудельный.

      Лишь бы нас ангелы не повязали,

      Прочие нас никогда не увидят.

      Переночуем, дружок, на вокзале

      Да поглядим, что из этого выйдет.

      Его книги нельзя читать подряд – надо откладывать их после каждого прочитанного стихотворения, ибо оно требует осмысления. Цитировать его бесполезно, Васильева надо читать. Его печатают журналы «Москва», «Новый мир», «Дружба народов» – мимо таких стихов пройти невозможно.

      Он продолжает традиции поэзии девятнадцатого века, но – странное дело! – это не мешает его стихам быть весьма и весьма современными. Видимо, дело в том, что они воспринимаются на уровне эмоций, а эмоции не изменились с начала человеческих времен.

      Если долго идти на север, придешь на юг,

      Где, позабыв о Дарвине и Линнее,

      Враз и увидишь, что раз чудесам каюк,

      Смерть в одночасье реальнее и длиннее.

      Там и огневки, которых неяркий день

      Длится, что век для тебя, до того прекрасны,

      Что неспособны даже отбрасывать тень

      И понимать, как деянья твои напрасны.

      Что до Набокова, тем-то он и хорош,

      Что, отрешась от законов безумной тверди,

      Вооружался сачком и не ставил в грош

      То, что случится с бабочкой после смерти.

      А еще он – главный редактор «сумасшедшего» детского журнала «Простокваша». Красочный, специально для детворы, журнал этот вызывает тихое восхищение. В нем работают не за деньги – иногда авторам и художникам не платят по нескольку номеров. Здесь работают из любви к творчеству и детям. Шутливые и серьезные заметки перемежаются со сказками, загадками, шарадами, выдуманными специально для каждого номера.

      И только сам С. Васильев знает, каких трудов стоило ему пробить тот или иной номер, как сложно было найти идею номера, а главное – добиться, чтобы на журнал бесперебойно выделялись деньги. Но несмотря на это, он продолжает быть выдумщиком, моторчиком, который заставляет игрушку-журнал двигаться и ползти вперед.

      А еще он – прекрасный переводчик. Магомед Ахмедов из Дагестана долго искал переводчика для своих стихов и нашел его в Васильеве. Если судить по переводам, в Дагестане родился второй Расул, чья популярность в немалой степени также зависела от прекрасных переводчиков.

      Я бы пришел к судьбе на похороны,

      Когда бы знал, что выживет народ.

      Но где орлы? Кругом одни вороны

      Да суетится важно

Скачать книгу