С любовью, герцог. Амелия Грей

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу С любовью, герцог - Амелия Грей страница 11

С любовью, герцог - Амелия Грей Шарм (АСТ)

Скачать книгу

не воспользоваться случаем, который, возможно, больше и не представится. Да, ей хотелось общения, но еще больше хотелось вновь испытать то чувственное волнение, что рождалось в ней, когда она смотрела на него, когда соприкасались их пальцы. Что с того, что она сама себя не понимает? Это нисколько не умаляло удовольствие предвкушения.

      К тому же она вполне могла не тревожиться за свою репутацию, поскольку про ее ужин с герцогом никто все равно не узнает.

      Да и так ли уж ей дорога эта самая репутация? Если уж так случится, то пусть виной тому будет красавец-герцог, от одного взгляда которого сердце ее пускается вскачь.

      – Он действительно герцог?

      Лоретта вздрогнула от неожиданности и обернулась. В дверях гостиной стояла миссис Хадлстон.

      – Самый настоящий.

      – Он уже уезжает?

      – Нет. – Лоретта подошла к секретеру и поставила бокал на поднос. – Пошел на конюшню чистить свою лошадь.

      – Да что вы говорите! – изумилась миссис Хадлстон. – Думаете, справится? Такие, как он, ведь белоручки!

      – Какая же вы злая! – шутливо укорила кухарку Лоретта. – Насколько мне известно, даже герцогов учат заботиться о лошадях.

      – Как скажете! – буркнула миссис Хадлстон и, озабоченно покачав головой, добавила: – И все же мне было бы спокойнее и за герцога, и за его лошадь, если бы этим занялись мистер Хадлстон или Арнольд.

      – И мне тоже, но ведь их сейчас нет, – согласилась Лоретта.

      – Я так думаю: если мужчина не в состоянии сам себе шейный платок повязать, куда ему справиться с конем!

      Лоретта едва сдерживала смех.

      – Мы ведь не знаем, кто ему платок повязывает: может, он это никому доверить не может. Но хватит об этом: сейчас есть дела поважнее.

      – Не пугайте меня! Что стряслось?

      – Герцог останется на ужин. Вы сможете приготовить что-нибудь сытное на скорую руку?

      Миссис Хадлстон закатила глаза и принялась теребить фартук, явно запаниковав.

      – Даже не знаю, мисс… Я никогда для герцогов не готовила.

      – Они такие же люди, как и все прочие, – улыбнулась Лоретта, чтобы приободрить кухарку. – Вы готовите отменно, и герцогу все непременно понравится. И еще: он останется у нас на ночь. Кобыла его захромала, и он не сможет уехать до тех пор, пока не вернется мистер Хадлстон, чтобы дать ему на время коня. Поэтому проследите, чтобы герцогу приготовили комнату для ночлега. Думаю, спальня графа подойдет.

      – Может, приготовить порционные закуски, как, я слышала, подают в лондонском доме графа? У нас есть маринованные овощи и коренья.

      – Не стоит. Герцог не может рассчитывать на то, что его будут здесь потчевать как в Лондоне. Приготовьте то, что мы едим обычно.

      – Не думаю, что герцога устроит яйцо на ломтике жареного хлеба: маловато будет.

      – С

Скачать книгу