Полнолуние для Магистра. Вероника Горбачева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полнолуние для Магистра - Вероника Горбачева страница 11

Полнолуние для Магистра - Вероника Горбачева

Скачать книгу

окружали немые стены, с каждой очередной вечностью подступавшие всё ближе. В самых ранних воспоминаниях это были стены, обитые потускневшей тканью с остатками позолоты: комната этого отродья. Иногда они сменялись дощатыми, сквозь щели которых просачивался свет: то был чулан, с понятием которого в оживающей памяти тесно сплелось ещё одно царапающее слово: наказание. Непослушное Отродье наказывали. Часто. Очень часто. Потом чулан сменился каким-то каменным… колодцем? Каморкой из трёх стен, с проёмом, забранным сплошной… решёткой? Там было страшно, неподалёку всё время кто-то кричал, рыдал, хихикал, отчего-то болела шея и ныли ноги от холода и сырости…

      Последний ужас, закрепившийся в памяти, сошёл на неё едким вонючим дымом. Потом была ещё одна вечность пустоты. И пробуждение от удушья. От тяжести чьего-то навалившегося тела и плотной массы, облепившей лицо, не дававшей вдохнуть… И лишь сейчас нахлынул запоздавший страх. Она поняла, наконец, что произошло минувшей ночью.

      Руки невольно дёрнулись к шее, словно в стремлении прикрыться.

      – Меня хотели убить?

      Спросила – и поразилась тому, как тоненько и жалко прозвучал голос.

      Монахиня, стоявшая рядом, промолчала. Но выразительно покосилась за спину Лики.

      Обернувшись, она едва не шарахнулась от посетителей, в замешательстве застывших на середине комнатушки. Мягкое покрытие пола сыграло злую шутку: гости вошли бесшумно, да и дверь, скорее всего, даже не скрипнула. Но в считанные секунды Лика взяла себя в руки и, кажется, оправилась от неожиданности куда быстрее, чем… Кажется это и был пресловутый господин профессор, а с ним, почтительно отставший на полшага, Ликин спаситель.

      И опять на какое-то время её охватило ощущение неправильности. Нет: театральности. Казалось, как ещё должны выглядеть мужчины? Сюртуки, жилеты, цепочки часов, выглядывающие из кармашков; шейные платки, высокие воротнички, почти подпирающие щёки и подбородок. На молодом человеке – зауженные брюки, на пожилом профессоре – панталоны, чулки, туфли с пряжками… Ничего необычного. И в то же время – будто перед тобой ряженые… Впрочем, последнее из новообретённых слов сбежало тотчас, не оставив разъяснений, что же всё-таки оно значит.

      – Я же говорил, профессор! – радостно воскликнул Ликин спаситель. – Она всё понимает!

      Его почтенный спутник – вернее сказать, главное действующее лицо, а молодой человек – при нём в сопровождающих – в замешательстве надул щёки, и без того внушительные из-за пышных бакенбард и выдал глубокомысленное:

      – Хм-м…

      У Лики подогнулись ноги. В буквальном смысле: дрогнула одна коленка, сгибаясь в чуть намеченном приседе, другая нога слегка выдвинулась вперёд… Не книксен, привычный для прислуги, но лёгкий реверанс, обязательный для девушки благородного происхождения. Голова склонилась в приветствии. А с губ, прежде чем она успела что-то сообразить, сорвались слова:

      – Доброе

Скачать книгу