Писец. История одного туриста. Платон Абсурдин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Писец. История одного туриста - Платон Абсурдин страница 16

Писец. История одного туриста - Платон Абсурдин

Скачать книгу

как ведут себя его сверстники – собирал кубик и был так увлечён, что не обращал на нас внимания. Я читал про аутистов, но никогда их до тех пор не встречал.

      Патриция предложила гостям сесть за стол, но женщина настояла, чтобы парень побыл в другой комнате, пока мы будем с ней беседовать.

      Телохранитель усадил аутиста на кровать в спальной, а мы втроём сели за стол в гостиной комнате.

      Азиатская женщина держалась с завидным достоинством – если бы я встретил её в Риме, то решил бы, что она из древнего и знатного патрицианского рода. Правда, разрез её чудесных глаз мог бы меня смутить, но тем не менее – держаться на людях она умела.

      – Как мне к Вам обращаться, мадам? – спросила Патриция.

      – Мадам.

      Патриция кивнула.

      – Мой муж покинул этот мир не так давно, – сказала женщина. – Это его сын.

      – Мадам, Вы понимаете, что он не вернётся?

      – Мистер Каннингем объяснил мне. Гийом, он… Вы сами видите. Так будет лучше. Для него.

      Судьбу того несчастного парня решала его добрая мачеха. Лучшим выходом для него она считала перемещение в неизвестность, знаете ли. Это, конечно, не убийство в привычном значении слова, но это был однозначный приговор для человека, который не мог постоять за себя даже в сытое и мирное время, а тем более во временном туре, где опасности могут поджидать за каждым углом и под каждым оливковым деревом.

      Я не знал, в наследстве ли было дело, или в долбаной ненависти, но я помню, что почувствовал сильную неприязнь к той прекрасной мадам. Да и к себе, пожалуй, тоже, заодно.

      – Это будет выглядеть как несчастный случай. Следов насилия не найдут – можете быть уверены, – сказала Патриция.

      – Это хорошо. Мне не хотелось бы доказывать свою невиновность. Полагаю, это утомительно.

      – Он понимает, что ему говорят? – спросила Патриция.

      – Понимает. Он сделает всё так, как вы скажете.

      – Завтра утром дайте ему это, – сказала Патриция и положила на стол небольшой футляр. – Там таблетка. Ровно в шесть будем ждать его на мосту Иена. Остальное объясню ему на месте.

      Женщина взяла футляр, и гости ушли.

      – Патриция, ты же понимаешь, что это убийство? Причём, сразу двоих – Kewpie тоже не выживет! – сказал я.

      – У него будет шанс. Его могут посчитать за сумасшедшего и отправить в лечебницу. Хочешь яблоко?

      – Куда откроется дырка?

      – Восемнадцатый век. Французская революция или около того.

      Патриция достала из своего рюкзачка красное яблоко и принялась его кусать.

      – Около того? Мы не можем знать точно?

      – Мы можем знать примерный, вероятный временной диапазон. Как правило, он не более двадцати лет. Парню повезло, что завтра откроется эта дырка, иначе пришлось бы воспользоваться другой по соседству, а это – Средневековье.

      – Повезло?

      – Конечно. Он же аутист! В Средние века он из дырки сразу же отправился бы на костёр!

      В

Скачать книгу