Слова и музыка. Роман Михеенков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Слова и музыка - Роман Михеенков страница 6

Слова и музыка - Роман Михеенков

Скачать книгу

не оставив впечатления концовки. Не верю в финалы. Закончиться могут ноты, вальсы не заканчиваются. Особенно мюзеты. Их очаровательное легкое прихрамывание на слабые доли создаёт пространство свободы и бесконечности. Наивное и совершенное.

      ххх

      Над пультом, утыканным лампочками, датчиками и кнопочками, безутешно плакал звукорежиссёр Лёвушка – нежный юноша с трепетной душой. Он был до стихосложения в меня влюблён. Но Левушкина нежность была настолько уточнённой и изысканной, что не позволяла даже намёков на нашу физическую близость. Так влюбляются в картины или поэмы. Я тоже по-своему любил Лёвушку – светлого и открытого человека. Познакомившись на проекте – записи диска французских вальсов, мы стали друг для друга Парижем, в котором оба не были никогда.

      – Пётр, вы играли… как бог… а у меня магнитофон плёнку зажевал… – выдохнул Лёвушка между всхлипами.

      – Спасибо, что не остановил.

      – Это было… Это было…

      – Не переживай, музыка же не на плёнке.

      Неизменно элегантный, одетый с безупречным вкусом, Лёвушка каждое утро выходил из метро «Авиамоторная», не поднимая глаз пробегал вдоль промзоны, пробирался через груды строительного мусора, чтобы перенестись в наш Париж. Будто от шоссе Энтузиастов до Елисейских полей кто-то проложил тайную ветку метро. Поезд до Парижа отправлялся с первыми звуками аккордеона, а я исполнял роль машиниста. Раз-два-три. Раз-два-три…

      – Buonjoure, Пьеро…

      – Buonjoure, Жанна. Кто показал тебе дорогу на шоссе Энтузиастов?

      – Я на Монмартре, милый…

      – Значит, я снова в студии.

      – Продюсер торопит тебя, а ты целый день играешь один и тот же вальс.

      – Боюсь, в других вальсах тебя не будет.

      – Буду, Пьеро… я буду во всех твоих вальсах.

      ххх

      Продюсер – таинственный армянин Ашот, дальний родственник Шарля Азнавура – нашёл меня, играющего мюзеты в переходе метро «Тверская» – «Пушкинская», в середине девяностых. Его братья, проживающие в Париже, решили, что французская национальная культура в глубоком кризисе и её необходимо срочно поднимать с колен. Пользуясь именем великого шансонье, они выпросили у французского правительства деньги и поручили Ашоту-продюсеру найти в Москве аккордеониста. Большего абсурда представить просто невозможно. Но…

      – Сколько за песню? – пристально глядя мне в глаза, поинтересовался Ашот.

      – Триста, – высчитал я рублёвый эквивалент тогдашних десяти долларов.

      – Это за первые три – аванс, – кивнул продюсер и отсчитал девять стодолларовых купюр.

      Девятьсот долларов в руках голодного студента-музыканта способны оправдать самый дикий абсурд. После такого аванса я готов был выслушивать утопические обещания Ашота относительно моих сольных концертов в «Мулен руж» и концертном зале «Олимпия». Уж если армяне взялись поднимать французскую культуру, можно и в Лувре набалалайкать.

      Продюсер

Скачать книгу