Коварный обольститель. Рене Энн Миллер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Коварный обольститель - Рене Энн Миллер страница 11
– Не стоит, просто отдайте мне мой завтрак, – сказал он, застегивая ночную рубашку до самого горла. Софию такое скрупулезное следование ее требованию несколько разочаровало.
– Предупреждаю, мадам, я сниму рубашку, как только закончу завтракать.
– Хейден! – раздался от двери женский голос. – Ты ведь это не всерьез!
Уэстфилд откинулся на подушки шезлонга, и расслабленно вытянул вдоль тела свои мощные длани, глаза его неожиданно потеплели при виде женщины, которая входила в кабинет.
– Скажи мне, Эдит, неужели я был таким плохим братом, что заслужил быть закованным в узы этой несносной женщины?
Леди Прескотт вздохнула:
– Хейден, вопрос должен стоять иначе: какое затмение на меня нашло, когда я предложила такой милой и безупречно воспитанной девушке ухаживать за тобой? Мне следовало нанять санитарку одного из лазаретов Ист-Энда с ручищами молотобойца и лексиконом моряка.
Леди Прескотт стянула с рук лайковые перчатки темно-зеленого цвета, в тон выходному платью с турнюром и многочисленными складками на подоле. Она пригладила каштановые волосы, свитые в сложный элегантный пучок.
– Мне очень не нравятся твои манеры, твое поведение выходит за рамки приличий, даже для такого субъекта, как ты. – Она повернулась к Софии. – Простите бесстыдство моего брата, мисс Камден, я вознесу молитву Господу, чтобы такого больше не случилось, но вы помните, я честно предупреждала, что ваша работа не будет легкой. Но я и представить не могла… нечто подобное.
Ее светлость молитвенно сложила ладони и горестно возвела взгляд, затем посмотрела на Софию.
– Надеюсь, дорогая, вы не собираетесь уволиться.
– Нет, леди Прескотт, я не собираюсь этого делать, вот только думаю, что вынужденное заточение несколько уязвило самолюбие графа и привело к некоторым странностям поведения. Полагаю, теперь нам остается лишь молиться и надеяться, что при правильной обработке раны здоровье сэра Уэстфилда быстро пойдет на поправку.
Леди Прескотт прижала руку к груди и облегченно вздохнула.
– Хорошо, моя дорогая, я знала, что могу рассчитывать на вас. – Она погрозила пальцем брату. – Мы должны благодарить Господа, что мисс Камден обладает таким огромным христианским милосердием, Хейден. Ты должен испытывать чувство стыда.
– В настоящий момент, дорогая, я испытываю лишь чувство голода. – Он указал на поднос. – Мой завтрак, мисс Камден.
София поставила поднос ему на колени и обернулась к леди Прескотт.
– Могу я спросить, как ваше самочувствие, миледи?
– Совсем неплохо. Простуда прошла окончательно.
София улыбнулась.
– Рада это слышать.
Уэстфилд подцепил большой кусок бекона вилкой.
– Эдит, я бы предложил тебе позавтракать, но повар ушел