Виноградные грёзы. Книга 2. Джулия Романтик
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Виноградные грёзы. Книга 2 - Джулия Романтик страница 4
Стивен остановился и выдохнул:
– Медленнее.
Объятия ослабли. Хриплый от возбуждения голос звучал сексуальнее обычного. Я поперхнулась возмущением. Зачем ждать?
Рэтбоун снял ботинки, повесил шляпу на крючок, застегнул рубашку и позвонил Марти, сообщая об удачном приземлении. А я по-прежнему стояла на месте, не понимая, что пошло не так. Он ведь так смотрел на меня…
Закончив разговор по телефону, Стив глянул на меня через зеркало. Поймав его коварный взгляд, я ощутила, как загорелись щеки. Играет со мной – вновь девчонка не может устоять перед кумиром. О, действительно? Разозлившись, я пожала плечами и ровным голосом сказала:
– Ты прав. Спешить не стоит.
Стивен кивнул. Его равнодушие злило и пугало, в голове я непроизвольно прокручивала последний час, гадая, что случилось. Но Стивен смотрел на меня спокойно, и я, абсолютно озадаченная, отвернулась. Встряхнув локонами, медленно пошла по коридору, на ходу освобождая себя от одежды: сначала майка, потом бюстгальтер. Обнаженную кожу обдало прохладой. Надеюсь, челюсть Стива встретилась с полом. Победно улыбаясь, я зашла в спальню и, присев на край кровати, занялась ремешком босоножки. Параллельно лениво поправляла волосы, касаясь пальцами шеи, медленно, глубоко дышала – и прочие женские штучки, которые заставляют мужчин терять голову и забывать обо всем, кроме желания взять меня и заплатить любую цену за секс. Прошлое научило.
Стивен мягко ступал по паркету. Он снял с запястья часы и положил их на тумбочку, игнорируя, будто я – лишь часть интерьера. Вопреки ожиданиям, Стив не переходил к главному и нарочито внимательно оглядел спальню. Запах новой, не обжитой мебели, холодное постельное белье в розово-кремовых узорах, кружащий голову мужской парфюм – всё раздражало. Стивен подошел к окну и закрыл форточку.
Пару минут я мучила застежку на своей обуви, а заодно и себя, хотя цель этого спектакля была в том, чтобы помучить кое-кого другого. Рэтбоун загадочно улыбался уголками губ, но не подходил. Он оценивал ремонт. Тихо выругавшись, я разулась, встала и подошла к мужчине вплотную.
– Ари…
– Сядь, – приказала я.
Стивен опустился на край постели. Он нервничал, зеленые глаза возвращались к моей обнаженной груди, как бы Рэтбоун ни старался перевести взгляд на новые обои или телевизор за моей спиной. Не задавая вопросов, я прильнула к мужскому телу, целовала его колючие щеки, попутно расстегивая рубашку. Стивен не сопротивлялся, но и не помогал, явно не разделяя моего порыва. Когда его рубашка валялась на полу, а мои дрожащие пальцы достигли ширинки,