Инквизитор. Раубриттер. Борис Конофальский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Инквизитор. Раубриттер - Борис Конофальский страница 6
– Для которого ты нас сюда привёл, – говорил Скарафаджо, – я ж слышал, как ты спрашивал ротмистров о готовности их людей. Не просто так ты спрашивал.
– Я просто спросил. – Сказал Волков.
– Ты никого и ничего не делал просто. – Усмехнулся Роха. – Дури вон этих простаков ротмистров, а я-то тебя десять лет уже знаю. Ещё с южных компаний.
Всё это он говорил ещё и при Сыче, который слышал весь их разговор.
– Прикусил бы ты язык, Скарафаджо, – зло сказал кавалер. – Болтаешь, как баба.
– Я нем, как могила. Только хотел бы знать, что мне делать?
– Я тебе всё сказал, завтра займись постройкой бараков.
– Как прикажешь, Яро, как прикажешь.
– Господин мой, – в свете дверного проёма стояла Брунхильда, – господин мой, идите уже домой.
– Чего тебе неймётся, Яро? Чего ты всё ищешь, ведь у тебя всё есть для счастья. И холопы, и баба, и деньги. А ты опять что-то затеваешь. Я бы на твоём месте…
– На моём месте?.. Займись бараками, дурак, – зло сказал Волков, повернулся и пошёл на свет открытой двери.
Глава 3
Он поздно лег, да ещё и долго любил Брунхильду, всё никак не мог насладиться ею. А она сама ещё вставала из кровати и голой ходила за водой, да всё при свечах, как тут остановиться? В общем, встал он, когда пришёл Ёган, сел у очага и стал говорить с Брунхильдой, которая встала ещё с петухами. Встал, когда услышал, как Ёган жалуется:
– Корову задрали волки. За неё деньги плачены, мужик плачет, без молока детей волк оставил.
– Дай поспать господину, – шипит на него красавица. – Чего уж теперь плакать, чего господина будить, корову-то волк не вернёт.
– У кого волк задрал корову? – Встал с постели Волков.
– Ну, разбудил, дурень, – злилась Брунхильда.
– Господин, у мужика вашего, Михеля, – сразу стал объяснять ситуацию Ёган, – вчера заблудилась корова, убежала от пастуха, сегодня мужики пошли искать – нашили в овраге погрызенную.
– За Бертье посылал? – Морщился Волков, он пришёл и сел за стол босой, только в нижней одежде.
– Нет, сначала вам решил доложить.
– Вот и дурень, шёл бы к Бертье, чего господина всякой ерундой беспокоить. – Бурчит Брунхильда, ставя на стол перед кавалером таз с тёплой водой.
– Скажи Максимилиану, что бы к Бертье ехал, – говорит Волков, – пусть тот сюда приедет, нужно это дело с волками закончить.
Ёган ушёл, а Брунхильда подошла к кавалеру сзади, обняла своими сильными руками, зашептала в ухо:
– Чуть не убили вы меня вчера, едва жива осталась. Так меня трясли, что у меня дух перехватывало. Думала, задохнусь.
Она поцеловала его в щёку, а он поцеловал ей руку.
Пока мылся и завтракал, приехал Бертье, позвал двух своих людей из солдат, что были всегда с ним на охотах, стали готовить собак. Лай стоял на весь двор,