Муссон. Уилбур Смит

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Муссон - Уилбур Смит страница 68

Муссон - Уилбур Смит Кортни

Скачать книгу

окликнул брата Гай, и Том оглянулся. – Мне жаль… Давай пожмем руки. Давай будем друзьями.

      Он с трудом шагнул к брату, протягивая правую руку с жалким видом раскаяния.

      Том тут же усмехнулся и вернулся к Гаю. И схватил протянутую ему руку.

      – Я вообще не понимаю, почему мы сцепились, – сказал он.

      – А я знаю, – ответил Гай, и жалостное выражение на его лице мгновенно сменилось черной ненавистью.

      С гадючьей скоростью он выхватил из ножен у пояса свой кинжал.

      Длина клинка составляла шесть дюймов, блестящая сталь имела острый, как игла, конец. Гай держал его на уровне пупка Тома – и ударил изо всех сил, одновременно правой рукой дернув Тома на себя, чтобы брат сам напоролся на кинжал.

      – Я тебя ненавижу! – заорал он, брызгая слюной. – Я тебя убью за то, что ты сделал!

      Глаза Тома расширились от испуга, он стремительно дернулся в сторону. Острие кинжала задело его бок и, распоров рубашку, оставило неглубокий разрез. Из него мгновенно хлынула кровь, намочив хлопковую ткань, и полилась на ноги Тома.

      Кэролайн пронзительно закричала:

      – Ты его убил!

      Команда, мгновенно вернувшаяся к месту событий, взревела.

      Гай знал, что промахнулся, и отчаянно размахивал кинжалом, метя в лицо и грудь Тома. Но Том отскакивал и уклонялся, как вдруг, совершенно неожиданно и непредсказуемо, прыгнул вперед и ударил левой рукой Гая под подбородок. Голова его близнеца резко откинулась назад, и он отпустил правую руку Тома.

      Гай отлетел назад, на фальшборт, из угла его рта сочилась кровь – он прикусил язык. Но он все еще держал кинжал и, направляя его к лицу Тома, рычал:

      – Я убью тебя! – Его зубы покраснели от его же собственной крови. – Я тебя убью, грязная свинья!

      Том одной рукой потер пострадавшее горло, но другая рука уже выхватила из ножен кинжал.

      – Ты отлично высказываешься, брат, – мрачно бросил он. – Прекрасный язык! А теперь давай посмотрим, сделаешь ли ты то, чем хвастаешь.

      Он на цыпочках двинулся к Гаю, выставив вперед правую ногу; кинжал покачивался в его руке, как поднявшаяся кобра, глаза Тома не отрывались от лица брата. Гай попятился.

      Хэл быстро шагнул в их сторону и уже открыл рот, чтобы приказать братьям остановиться, но не успел ничего сказать. Рядом с ним очутился Эболи и схватил его за локоть:

      – Нет, Гандвана!

      Он произнес это тихо, но настойчиво, и за общим шумом его никто не услышал, кроме Хэла.

      – Никогда не разгоняй сцепившихся псов. Ты лишь дашь преимущество одному из них.

      – Бога ради, Эболи, это же мои сыновья!

      – Они уже не дети, Гандвана. Они мужчины. И обращайся с ними как с мужчинами.

      Тем временем Том прыгнул вперед, низко держа кинжал, и сделал ложный выпад, целясь в живот Гая. Гай отскочил назад, чуть не споткнувшись о собственные ноги. Том обошел его справа, и Гай снова попятился, на этот раз в сторону

Скачать книгу