След молнии. Ребекка Роанхорс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу След молнии - Ребекка Роанхорс страница 21
Проехав несколько миль после форта Дефайанс, я резко жму на тормоза.
Впереди, не далее десяти футов от нас, дорогу пересекает койот. Он останавливается и поворачивает голову в нашу сторону. Коричневая морда наклоняется над худыми и длинными серыми лапами. Пару секунд он смотрит на нас горящими желтыми глазами, потом трусит дальше в кусты и исчезает в арройо[37].
– Это нехорошо, – говорю я.
– Что нехорошо? – спрашивает Кай.
– Койот перебежал дорогу. Это дурная примета. Иногда предвещает что-нибудь очень плохое.
Кай рассеянно кивает, словно обдумывая мои слова. Он городской парень и вряд ли верит в приметы. Наверняка воспринимает это как суеверие – несмотря на свою медицинскую подготовку. Но потом он говорит:
– Может, нам развернуться? Отъехать назад и найти другой путь?
Я выглядываю в окно и смотрю на солнце. Пересечь путь койота – это не шутки. Но… я не вижу другого выбора.
– Не стоит. Потеряем слишком много времени, если станем сейчас возвращаться. Но… – Я съезжаю на обочину и глушу двигатель. – Сейчас самый подходящий момент, чтобы выпить виски.
Кай смотрит, как я вылезаю и иду к заднему борту. Откидываю его и забираюсь в кузов. Там я нахожу бутылку виски, бережно завернутую в старые одеяла, вытаскиваю ее и иду к переднему краю кузова. Затем отвинчиваю крышку и салютую бутылкой. После чего подношу виски к губам и делаю один большой глоток. Янтарная жидкость обжигает горло. Проглотив, я протягиваю бутылку Каю.
Он уже вылез из грузовика и стоит теперь возле борта, не сводя с меня глаз. Предполуденное солнце играет в мягких прядях его волос, отбрасывая полосы голубого пламени на лицо и заставляя вспыхивать серебряные полоски на галстуке. Он долго смотрит на меня, словно пытаясь понять, о чем я думаю, затем протягивает руку и берет бутылку. Поднимает и делает долгий медленный глоток. А потом еще один.
– Ты часто посещаешь вечеринки? – спрашиваю я.
Он опускает бутылку и склоняет голову набок, подняв руку, чтобы закрыть лицо от солнца.
– Ты ведь не собираешься читать мне лекции о вреде алкоголя для индейцев? Или рассказывать, что я следую устаревшим стереотипам?
– Просто подумала, что шампанское ближе к твоему стилю.
Моргнув, он издает легкий смешок.
– Ты вообще слушаешь, о чем я говорю?
– Конечно. Даже когда ты несешь полную хрень.
Он смеется, а я спрыгиваю с кузова грузовичка и закрываю задний борт. Затем подхожу и забираю у него бутылку.
– Никогда не пробовала ничего подобного. В резервации нет спроса на шампанское. Когда пришла Большая Вода, мне было пятнадцать. Думаю, к тому времени я уже успела сделать глоток «Курз»[38]. Насколько я знаю, «Курз» среди пива – как шампанское среди вин, верно? Поэтому наверняка это что-то да значило!
Я усмехаюсь собственной шутке, затем
37
Высохшее русло реки или дно оврага (от
38
Coors – популярная в США марка пива, принадлежащая пивоваренной компании Molson Coors Brewing Company.