Пропавшая жена. Шейла О`Фланаган

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пропавшая жена - Шейла О`Фланаган страница 23

Пропавшая жена - Шейла О`Фланаган

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Имоджен вошла вслед за ним в дом.

      Почти все пространство прихожей занимала широкая лестница, под ней громоздились велосипеды.

      – Вообще-то предполагается, что велосипеды жильцы должны оставлять снаружи, – сказал Рене и начал подниматься по лестнице.

      Она пошла за ним.

      – И вуаля…

      Он распахнул перед ней первую же дверь у лестницы.

      Имоджен внутренне готовила себя к самому худшему, поэтому приятно удивилась, увидев светлую, солнечную комнату. Мебели оказалось немного, но зато была даже маленькая кухонька во французском стиле, а еще отдельная спальня с самой крохотной ванной комнатой, какую она когда-либо видела в жизни. В спальне она увидела небольшое окно под самым потолком, а естественное освещение в ванной ограничивалось маленьким слуховым окошком в потолке. Апартаменты не могли похвастаться роскошью или красотой, а балкончик умещал лишь несколько растений в горшках, но зато тут было чисто и вполне уютно. Конечно, Имоджен невольно вспомнила свой дом в Дублине – с бело-голубой просторной кухней, огромной гостиной и ухоженным садом… Да, нелегко от всего этого было отказываться. Она почувствовала, как участился ее пульс и забилась жилка в горле.

      – Как вы можете видеть, есть еще маленький садик и общий бассейн, – добавил Рене, пока она молча выглядывала в окно и озиралась по сторонам.

      – Сколько? – повернулась она к нему, голос ее прервался, ей пришлось сглотнуть и повторить вопрос.

      Сумма, которую назвал Рене, заставила ее ахнуть.

      – Черт возьми, это вам не Париж, – сказала она по-французски.

      – Вы говорите по-французски?! – он взглянул на нее с изумлением.

      – Да.

      – И ваш французский звучит очень по-французски! Почему же вы сразу не сказали?

      – Ваш английский был так хорош, – она состроила ему гримаску. – Я решила, что это не имеет значения.

      – Но вы не француженка, верно?

      – Я… – она хотела было рассказать ему, что жила когда-то здесь, в Ондо, но вспомнила о своем плане и сообщила ему, что жила в Провансе, когда была маленькая.

      – А, Прованс… – сказал он многозначительно.

      – Может быть, это и вотчина басков, но все же это тоже Франция, – заметила она.

      Он ухмыльнулся: «Ваша правда. Ладно, как бы то ни было, дайте-ка мне посмотреть, что я могу сделать для вас с ценой».

      Он взялся за телефон, набрал номер и стал разговаривать с кем-то быстро и возбужденно.

      Из этого торопливого разговора Имоджен поняла, что он просит сделать скидку на долгосрочную аренду для очаровательной женщины из Прованса, которая хочет наслаждаться красотами Ондо в течение нескольких месяцев: ну да, Прованс, но я-то что могу поделать? Разговор становился все более горячим и быстрым. Казалось, ничего у него не получится, но наконец он отключился и сообщил Имоджен, что договорился о скидке тридцать евро в месяц, что, по его мнению, большая удача и щедрость. Потому что, сказал он, это,

Скачать книгу