Пропавшая жена. Шейла О`Фланаган
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пропавшая жена - Шейла О`Фланаган страница 24
– Вообще-то я хочу заплатить наличными, – и она открыла сумку.
Вид у него был ошарашенный: «Но… мы не принимаем наличные».
– У меня в данный момент проблема с картой, – объяснила она ему, хотя на самом деле она просто не хотела открывать снова банковский счет. – Раз наличные представляют для вас некоторое неудобство, я компенсирую это тем, что заплачу сразу всю сумму.
– Но обычная процедура этого не предусматривает…
– Я понимаю, – кивнула Имоджен. – Но вы не бойтесь, я не фальшивомонетчица. Или чего вы там опасаетесь?
Рене вздохнул: «Ну, думаю, если за все три месяца сразу…»
Имоджен вынула из сумки конверт и открыла его, а затем начала отсчитывать банкноты и класть их прямо перед ним.
– У вас есть копия моего паспорта, – напомнила она, закончив. – Я никуда не денусь.
– Небезопасно прогуливаться по улицам с таким количеством денег в сумке, – заметил он.
– Знаю, – она улыбнулась. – Но теперь, отдав большую их часть вам, я могу уже не волноваться.
Рене улыбнулся ей в ответ.
– В понедельник, – повторил он. – В любое время после девяти часов утра у меня будут для вас ключи.
– Благодарю, – сказала она. – Я приду за ними.
– A bientôt[5], мадам Вейр, – он протянул ей руку, и она пожала ее.
– Au revoir[6].
По дороге в отель «Атлантик» она чувствовала приятное возбуждение. Прошло всего несколько дней, как она сбежала из дома, а она успела уже проехать по Франции совершенно одна, найти место, где остановиться, а теперь и жилье. И она все это сделала сама, несмотря на постоянный голос сомнения в своей голове. Нет, она вовсе не безнадежна. И не бесполезна. Она вполне в состоянии жить самостоятельно и отвечать за свою жизнь. Без каких-либо правил. Без рутины. Без Винса.
В какой-то момент она начала напевать себе под нос песенку, которую пела ей Берти, укладывая спать, когда она была совсем маленькой.
Глава 9
Винс забыл купить молока по дороге домой с работы, поэтому не мог сделать себе даже чашку кофе. Громко выругавшись, он вылил в раковину черный кофе, а потом вышел из дома и пошел вниз по улице. Паб находился в пятнадцати минутах ходьбы, и с каждым шагом злость Винса только росла. В баре он заказал себе пиво – кофе сейчас уже не полез бы в него. Еще он попросил сэндвич с ветчиной и сыром, хотя вообще в пятницу вечером они обычно заказывали еду на дом. Он страшно злился, что Имоджен испортила ему целую неделю. Он не был вчера на футбольной тренировке, потому что ездил в полицейский участок. Он не заказал себе еду на дом сегодня. Эти изменения в привычном распорядке пугали и тревожили его не меньше, а, может быть, даже больше, чем внезапное исчезновение жены.
Сев
5
До скорой встречи (фр.)
6
До свидания (фр.)