Поэтики Джойса. Умберто Эко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поэтики Джойса - Умберто Эко страница 22

Поэтики Джойса - Умберто Эко

Скачать книгу

: «Mеа maxima culpa!», т. е. «Моя величайшая вина!»

      33

       : «Christe, eleison! Kyrie, eleison!», т. e. «Христе, помилуй! Господи, помилуй!»

      34

      ФП 266, прим. 1.

      35

       .

      36

       : «Sursum corda», т. е. «Сердц гор

      37

       : «Gratias ago», т. е. «Благодарю»

      38

       : «Ite, Missa est», т. е. «Идите, Месса завершена»

      39

       : «Benedictus es Tu, omnipotens Deus», т. е.: «Благословен Ты, всемогущий Боже»

      40

      «Сюда Приходит Всякий» (англ.).

      41

      См.: (. in: (M. Magalancr ed.), Carbondale, Second Series Southern Illinois Press, 1959. P. 195–207).

      42

       ; примерный перевод: «почетно пригвожденным ко кресту своего собственного расписания».

      43

      Дурно направленное (фр.).

      44

      См.: «Стивенгерой». У. Эко цитирует итальянский перевод ( Milano, Mondadori. P. 95) и в дальнейшем в ссылках на этот перевод обозначает его сиглой .

      45

      См.: Op. cit. P. 25.

      46

      См.: . Т. II. С. ; Ulysses. Р. .

      47

      См.: Джойс. Т. II. С. 201–240; Ulysses92. Р. 235–280.

      48

      См.: , гл. III: . Т. I. С. ; Portrait. P. .

      49

      См.: , гл. V: . Т. I. С. ; Portrait. Р. .

      50

      Букв. «чтоугодные вопросы», т. е. любого свойства, какие угодно (лат.).

      51

      См.: , гл. V: . Т. I. С. ; Portrait. Р. .

      52

      Ангельский Доктор Doctor Angelicus): почетное прозвание св. Фомы Аквинского.

      53

      См.: . [ «Дж. Дж. и обычный читатель»]. Norman, Un. of Oklahoma Press, 1955. P. 34.

      54

      В «Портрете» другие отсылки отсутствуют; из биографии и собрания («Критических сочинений». London, Faber & Faber, 1959) мы, однако же, узнаем о более пространных чтениях из святого Фомы и Аристотеля. О других предположениях относительно того, что именно читал Джойс из

Скачать книгу