Цезарь и Клеопатра. Бернард Шоу

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Цезарь и Клеопатра - Бернард Шоу страница 5

Цезарь и Клеопатра - Бернард Шоу Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Скачать книгу

(с ядовитым спокойствием). Потомки богов не остались на растерзанье, родич. Поле боя досталось не сильным, но в беге одолел скорый. У римлян нет колесниц, но они послали тучи всадников в погоню, и те перебили множество. Тогда полководец нашего верховного жреца призвал двенадцать потомков богов и заклинал нас погибнуть в бою. Я подумал: лучше стоять, нежели задыхаться в беге и погибнуть от удара в спину. Я остался на месте с военачальником. Римляне оказали нам уважение; ибо никто не нападает на льва, когда поле полно овец, если он не знает, что такое честь и гордость войны; а римляне не знают этого. Так мы спаслись. И я пришел сказать вам, чтобы вы открыли ворота Цезарю; ибо не пройдет и часа, как подойдут его передовые отряды. Между вами и его легионами нет ни одного египетского воина.

      Часовой. О, горе! (Бросает свое копье и бежит во дворец.)

      Бельзенор. Пригвоздить его к двери! Живо!

      Стража гонится за часовым, потрясая копьями, но он ускользает от них.

      Теперь твоя весть побежит по дворцу, как огонь по жнивью.

      Бел-Африс. Что же нам сделать, дабы спасти женщин от римлян?

      Бельзенор. А почему бы не убить их?

      Перс. Потому что за кровь некоторых из них пришлось бы поплатиться головой. Пусть лучше их убьют римляне. Это дешевле.

      Бельзенор (в благоговении перед его сообразительностью) О хитроумный! О змий!

      Бел-Африс. А ваша царица?

      Бельзенор. Да. Мы должны увезти Клеопатру.

      Бел-Африс. А разве вы не собираетесь подождать ее приказаний?

      Бельзенор. Приказаний? Девчонки шестнадцати лет! Еще чего! Это вы в Мемфисе считаете ее царицей; а мы-то здесь знаем. Я посажу ее на круп моего коня. Когда мы, воины, спасем ее от рук Цезаря, пусть жрецы и няньки опять выставляют ее царицей и нашептывают ей, что она должна приказать.

      Перс. Выслушай меня, Бельзенор.

      Бельзенор. Говори, о мудрый не по летам.

      Перс. Птолемей, брат Клеопатры, враждует с ней. Продадим ему Клеопатру.

      Стража. О хитроумный! О змий!

      Бельзенор. Мы не смеем. Мы потомки богов, но Клеопатра – дочь Нила. И земля отцов наших не будет давать зерна, если Нил не поднимет свои воды и не напитает ее. Без даров отца нашего мы станем нищими.

      Перс. Это правда. Стража царицы не может прожить на жалованье. Но выслушайте меня, о вы, родичи Озириса.

      Стража. Говори, о хитроумный! Внемлите детищу змия!

      Перс. Разве не правда то, что я говорил вам о Цезаре, когда вы думали, что я насмехаюсь над вами?

      Стража. Правда, правда!

      Бельзенор (неохотно соглашаясь). Так говорит Бел-Африс.

      Перс. Так узнайте другое. Этот Цезарь – он очень любит женщин; они становятся ему друзьями и советчицами.

      Бельзенор.

Скачать книгу