Горящий берег. Уилбур Смит
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Горящий берег - Уилбур Смит страница 33
![Горящий берег - Уилбур Смит Горящий берег - Уилбур Смит Кортни](/cover_pre63164.jpg)
Майкл и Эндрю выскочили из кабин и кинулись обниматься. Хлопая друг друга по спине и танцуя, они в своей летной одежде напоминали цирковых медведей. Наземные команды со снисходительными улыбками наблюдали за ними, пока они, наконец, не опомнились, и тогда Мак, главный механик, выступил вперед и коснулся рукой пилотки.
– Прошу прощения, сэр, но у моей тещи воскресное платье такого цвета – тусклого и грязного, прости Господи.
SE5a еще сохраняли фабричную окраску. Этот цвет должен был сделать их незаметными для врага.
– Зеленый, – сказал Эндрю.
Некоторые пилоты по обе стороны линии фронта – и немецкие, и английские – вовсе не гнались за незаметностью. Для них яркая раскраска стала предметом гордости: они объявляли врагу о своем присутствии, бросали вызов.
– Зеленый, – повторил Эндрю. – Ярко-зеленый, под цвет моего шарфа, и не забудь написать «Летающий хаггис».
– Желтый, пожалуйста, – решил Майкл.
– Я почему-то так и думал, что вы выберете желтый, мистер Майкл, – улыбнулся Мак.
– Да, Мак, когда будете заниматься этим, пожалуйста, снимите этот ветровой щит и подтяните крепления крыльев.
Летчики-ветераны считали, что, крепче затянув проволоку креплений крыльев и сделав угол острее, можно выжать из машины несколько лишних узлов.
– Я позабочусь об этом, – пообещал Мак.
– Закрепи все, чтобы он летел без рук, – кивнул Майкл.
Асы – народ суеверный и суетливый, это известно всем. Если SE5a способен лететь прямо и ровно без помощи руля, пилот может стрелять обеими руками.
– Слушаюсь, сэр, без рук, – снисходительно улыбнулся Мак.
– Да, Мак, и пристреляй пулеметы на пятьдесят ярдов…
– Что-нибудь еще, сэр?
– Пока достаточно, Мак, – ответил на его улыбку Майкл, – но я еще что-нибудь придумаю.
– А теперь, мой мальчик, – Эндрю обнял Майкла за плечи, – как насчет выпивки?
– Я уж думал, ты не предложишь, – ответил Майкл.
Кают-компания была полна возбужденных молодых людей, которые громко и энергично обсуждали новые машины.
– Капрал! – через их головы крикнул лорд Киллиджеран официанту. – Я угощаю! Налей всем.
Пилоты шумно приветствовали эти слова и направились к стойке делать заказы.
Час спустя, когда глаза у всех блестели, а смех стал хриплым, Эндрю рассудил, что время пришло, постучал по стойке, требуя внимания, и торжественно провозгласил:
– Как чемпиону Абердина и Великой Шотландии, не говоря уже о Гебридских островах, по игре в бок-бок, мне надлежит бросить вызов всем желающим участвовать в этой древней и благородной игре.
– Поистине надлежит! – Майкл насмешливо посмотрел на него. – Подбирайте команду, сэр.
Майкл