Essential Novelists - Honoré de Balzac. Оноре де Бальзак

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Essential Novelists - Honoré de Balzac - Оноре де Бальзак страница 21

Essential Novelists - Honoré de Balzac - Оноре де Бальзак Essential Novelists

Скачать книгу

for the sake of the love which does not exist as yet. Listen, Miguel”—the name slipped from her so naturally that she did not notice her mistake—“there is something still more appalling than the ingratitude of daughters who have cast off their old father and wish that he were dead, and that is a rivalry between two sisters. Restaud comes of a good family, his wife has been received into their circle; she has been presented at court; and her sister, her wealthy sister, Mme. Delphine de Nucingen, the wife of a great capitalist, is consumed with envy, and ready to die of spleen. There is gulf set between the sisters—indeed, they are sisters no longer—the two women who refuse to acknowledge their father do not acknowledge each other. So Mme. de Nucingen would lap up all the mud that lies between the Rue Saint-Lazare and the Rue de Grenelle to gain admittance to my salon. She fancied that she should gain her end through de Marsay; she has made herself de Marsay’s slave, and she bores him. De Marsay cares very little about her. If you will introduce her to me, you will be her darling, her Benjamin; she will idolize you. If, after that, you can love her, do so; if not, make her useful. I will ask her to come once or twice to one of my great crushes, but I will never receive her here in the morning. I will bow to her when I see her, and that will be quite sufficient. You have shut the Comtesse de Restaud’s door against you by mentioning Father Goriot’s name. Yes, my good friend, you may call at her house twenty times, and every time out of the twenty you will find that she is not at home. The servants have their orders, and will not admit you. Very well, then, now let Father Goriot gain the right of entry into her sister’s house for you. The beautiful Mme. de Nucingen will give the signal for a battle. As soon as she singles you out, other women will begin to lose their heads about you, and her enemies and rivals and intimate friends will all try to take you from her. There are women who will fall in love with a man because another woman has chosen him; like the city madams, poor things, who copy our millinery, and hope thereby to acquire our manners. You will have a success, and in Paris success is everything; it is the key of power. If the women credit you with wit and talent, the men will follow suit so long as you do not undeceive them yourself. There will be nothing you may not aspire to; you will go everywhere, and you will find out what the world is—an assemblage of fools and knaves. But you must be neither the one nor the other. I am giving you my name like Ariadne’s clue of thread to take with you into the labyrinth; make no unworthy use of it,” she said, with a queenly glance and curve of her throat; “give it back to me unsullied. And now, go; leave me. We women also have our battles to fight.”

      “And if you should ever need some one who would gladly set a match to a train for you——”

      “Well?” she asked.

      He tapped his heart, smiled in answer to his cousin’s smile, and went.

      It was five o’clock, and Eugene was hungry; he was afraid lest he should not be in time for dinner, a misgiving which made him feel that it was pleasant to be borne so quickly across Paris. This sensation of physical comfort left his mind free to grapple with the thoughts that assailed him. A mortification usually sends a young man of his age into a furious rage; he shakes his fist at society, and vows vengeance when his belief in himself is shaken. Just then Rastignac was overwhelmed by the words, “You have shut the Countess’ door against you.”

      “I shall call!” he said to himself, “and if Mme. de Beauseant is right, if I never find her at home—I... well, Mme. de Restaud shall meet me in every salon in Paris. I will learn to fence and have some pistol practice, and kill that Maxime of hers!”

      “And money?” cried an inward monitor. “How about money, where is that to come from?” And all at once the wealth displayed in the Countess de Restaud’s drawing-room rose before his eyes. That was the luxury which Goriot’s daughter had loved too well, the gilding, the ostentatious splendor, the unintelligent luxury of the parvenu, the riotous extravagance of a courtesan. Then the attractive vision suddenly went under an eclipse as he remembered the stately grandeur of the Hotel de Beauseant. As his fancy wandered among these lofty regions in the great world of Paris, innumerable dark thoughts gathered in his heart; his ideas widened, and his conscience grew more elastic. He saw the world as it is; saw how the rich lived beyond the jurisdiction of law and public opinion, and found in success the ultima ratio mundi.

      “Vautrin is right, success is virtue!” he said to himself.

      Arrived in the Rue Neuve-Sainte-Genevieve, he rushed up to his room for ten francs wherewith to satisfy the demands of the cabman, and went in to dinner. He glanced round the squalid room, saw the eighteen poverty-stricken creatures about to feed like cattle in their stalls, and the sight filled him with loathing. The transition was too sudden, and the contrast was so violent that it could not but act as a powerful stimulant; his ambition developed and grew beyond all social bounds. On the one hand, he beheld a vision of social life in its most charming and refined forms, of quick-pulsed youth, of fair, impassioned faces invested with all the charm of poetry, framed in a marvelous setting of luxury or art; and, on the other hand, he saw a sombre picture, the miry verge beyond these faces, in which passion was extinct and nothing was left of the drama but the cords and pulleys and bare mechanism. Mme. de Beauseant’s counsels, the words uttered in anger by the forsaken lady, her petulant offer, came to his mind, and poverty was a ready expositor. Rastignac determined to open two parallel trenches so as to insure success; he would be a learned doctor of law and a man of fashion. Clearly he was still a child! Those two lines are asymptotes, and will never meet.

      “You are very dull, my lord Marquis,” said Vautrin, with one of the shrewd glances that seem to read the innermost secrets of another mind.

      “I am not in the humor to stand jokes from people who call me ‘my lord Marquis,’” answered Eugene. “A marquis here in Paris, if he is not the veriest sham, ought to have a hundred thousand livres a year at least; and a lodger in the Maison Vauquer is not exactly Fortune’s favorite.”

      Vautrin’s glance at Rastignac was half-paternal, half-contemptuous. “Puppy!” it seemed to say; “I should make one mouthful of him!” Then he answered:

      “You are in a bad humor; perhaps your visit to the beautiful Comtesse de Restaud was not a success.”

      “She has shut her door against me because I told her that her father dined at our table,” cried Rastignac.

      Glances were exchanged all round the room; Father Goriot looked down.

      “You have sent some snuff into my eye,” he said to his neighbor, turning a little aside to rub his hand over his face.

      “Any one who molests Father Goriot will have henceforward to reckon with me,” said Eugene, looking at the old man’s neighbor; “he is worth all the rest of us put together.—I am not speaking of the ladies,” he added, turning in the direction of Mlle. Taillefer.

      Eugene’s remarks produced a sensation, and his tone silenced the dinner-table. Vautrin alone spoke. “If you are going to champion Father Goriot, and set up for his responsible editor into the bargain, you had need be a crack shot and know how to handle the foils,” he said, banteringly.

      “So I intend,” said Eugene.

      “Then you are taking the field to-day?”

      “Perhaps,” Rastignac answered. “But I owe no account of myself to any one, especially as I do not try to find out what other people do of a night.”

      Vautrin looked askance at Rastignac.

      “If you do not mean to be deceived by the puppets, my boy, you must go behind and see the whole show, and not peep through holes in the curtain. That is enough,” he added, seeing that Eugene was about to fly into a passion. “We can have a little talk whenever you like.”

      There

Скачать книгу