Essential Novelists - Honoré de Balzac. Оноре де Бальзак

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Essential Novelists - Honoré de Balzac - Оноре де Бальзак страница 25

Essential Novelists - Honoré de Balzac - Оноре де Бальзак Essential Novelists

Скачать книгу

had thought of so many different ways of spending our money,

      that we did not know what to buy with it; and now you have come

      in, and, like the servant who upset all the watches that belonged

      to the King of Spain, you have restored harmony; for, really and

      truly, we did not know which of all the things we wanted we wanted

      most, and we were always quarreling about it, never thinking, dear

      Eugene, of a way of spending our money which would satisfy us

      completely. Agathe jumped for you. Indeed, we have been like two

      mad things all day, ‘to such a prodigious degree’ (as aunt would

      say), that mother said, with her severe expression, ‘Whatever can

      be the matter with you, mesdemoiselles?’ I think if we had been

      scolded a little, we should have been still better pleased. A

      woman ought to be very glad to suffer for one she loves! I,

      however, in my inmost soul, was doleful and cross in the midst of

      all my joy. I shall make a bad wife, I am afraid, I am too fond of

      spending. I had bought two sashes and a nice little stiletto for

      piercing eyelet-holes in my stays, trifles that I really did not

      want, so that I have less than that slow-coach Agathe, who is so

      economical, and hoards her money like a magpie. She had two

      hundred francs! And I have only one hundred and fifty! I am nicely

      punished; I could throw my sash down the well; it will be painful

      to me to wear it now. Poor dear, I have robbed you. And Agathe was

      so nice about it. She said, ‘Let us send the three hundred and

      fifty francs in our two names!’ But I could not help telling you

      everything just as it happened.

      “Do you know how we managed to keep your commandments? We took our

      glittering hoard, we went out for a walk, and when once fairly on

      the highway we ran all the way to Ruffec, where we handed over the

      coin, without more ado, to M. Grimbert of the Messageries Royales.

      We came back again like swallows on the wing. ‘Don’t you think

      that happiness has made us lighter?’ Agathe said. We said all

      sorts of things, which I shall not tell you, Monsieur le Parisien,

      because they were all about you. Oh, we love you dearly, dear

      brother; it was all summed up in those few words. As for keeping

      the secret, little masqueraders like us are capable of anything

      (according to our aunt), even of holding our tongues. Our mother

      has been on a mysterious journey to Angouleme, and the aunt went

      with her, not without solemn councils, from which we were shut

      out, and M. le Baron likewise. They are silent as to the weighty

      political considerations that prompted their mission, and

      conjectures are rife in the State of Rastignac. The Infantas are

      embroidering a muslin robe with open-work sprigs for her Majesty

      the Queen; the work progresses in the most profound secrecy. There

      be but two more breadths to finish. A decree has gone forth that

      no wall shall be built on the side of Verteuil, but that a hedge

      shall be planted instead thereof. Our subjects may sustain some

      disappointment of fruit and espaliers, but strangers will enjoy

      a fair prospect. Should the heir-presumptive lack

      pocket-handkerchiefs, be it known unto him that the dowager Lady

      of Marcillac, exploring the recesses of her drawers and boxes

      (known respectively as Pompeii and Herculaneum), having brought to

      light a fair piece of cambric whereof she wotted not, the Princesses

      Agathe and Laure place at their brother’s disposal their thread,

      their needles, and hands somewhat of the reddest. The two young

      Princes, Don Henri and Don Gabriel, retain their fatal habits of

      stuffing themselves with grape-jelly, of teasing their sisters, of

      taking their pleasure by going a-bird-nesting, and of cutting

      switches for themselves from the osier-beds, maugre the laws of

      the realm. Moreover, they list not to learn naught, wherefore the

      Papal Nuncio (called of the commonalty, M. le Cure) threateneth

      them with excommunication, since that they neglect the sacred

      canons of grammatical construction for the construction of other

      canon, deadly engines made of the stems of elder.

      “Farewell, dear brother, never did letter carry so many wishes for

      your success, so much love fully satisfied. You will have a great

      deal to tell us when you come home! You will tell me everything,

      won’t you? I am the oldest. From something the aunt let fall, we

      think you must have had some success.

      “Something was said of a lady, but nothing more was said...

      “Of course not, in our family! Oh, by-the-by, Eugene, would you

      rather that we made that piece of cambric into shirts for you

      instead of pocket-handkerchiefs? If you want some really nice

      shirts at once, we ought to lose no time in beginning upon them;

      and

Скачать книгу