Темная ярость. Книга первая. Александра. Эд Амбер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Темная ярость. Книга первая. Александра - Эд Амбер страница 7
– Да вот же он, – окончательно пришедший в себя Алеандр нагнулся и протянул руку, берясь за камень. В этот же миг он пропал вместе с камешком. Теперь перед юношей стояли не озадаченные ровесники, а безразличный Черный наставник спергаментным свитком в руках.
– Справился, – наставник графитным карандашом сделал пометку напротив имени паренька. – Кто поделился с тобой кровью?
– Таша, – Алеандр находился за оградой сада, откуда раздавались взбудораженные голоса его новых знакомых. – А как же выберутся остальные?
– Если они достаточно догадливы, то скоро поймут, где искать выход. Это испытание рассчитано на ваши способности, особенности и знания. Обучение в Кальдере не для несмышленышей.
– Но ведь меня вы взяли только за дар вампирской крови, – Алеандру хотелось выкрикнуть остальным, чтобы они искали вещи, которые могли соответствовать их особенностям, но вряд ли серьезный наставник это простит.
Исчезновение Алеандра дало подсказку остальным ребятам. Первым появился Стэнфорд, решивший пересчитать монеты, оказавшиеся в его кармане, хотя он вспомнил, что их туда не клал. Одна из монет была замаскированным артефактом, мгновенно перенесшим юношу к наставнику.
– А вот и я, – протянул Стэнфорд, высыпая монеты перед Черным наставником. – Проверка моей памяти и внимательности пройдена. Так и напишите – успешно.
– Ты должен был вспомнить, когда только впервые услышал их звон в кармане, – наставник сделал пометку и указал юноше место рядом с Алеандром, остудив его победным пыл.
Для Мии в саду припасли желтый цветок. Один единственный он привлек ее внимание, вскоре радостная девчонка показалась перед строгим наставником. Она протянула артефакт ему в руки, но он лишь указал на столик рядом с ним.
– Молодец, – приободрил Алеандр девушку. – Таша тоже скоро должна появиться.
Вместо нее из лабиринта выбрались братья северяне, нашедшие острые наконечники копья, воткнутые в землю. На них мог наступить любой и повредить стопы, но повезло. При их скрещении юноши перенеслись к наставнику, который сделал две новых пометки и поглядел на вторые песочные часы, аналогичные тем, что он оставил в саду. Почти все песчинки с верхней половины перетекли в нижнюю часть.
– Таша не может ничего найти, – Бьорн покачал головой. – Она не успеет.
Наставник с видимой насмешкой поглядел на ребят.
– Не всем суждено попасть в Кальдеру. Она просто потеряет память и вернется туда, откуда ее вытащили.
Вспомнив слова девчонки, Алеандр решил действовать. Допустить того, что она не выберется, он не мог. Украдкой за спиной ожидающего наставника подобравшись к столику, Алеандр схватил камень артефакт и с размаху бросил его в сад.
– А ты не заметил, что он сейчас не источает ауры? – Голос Таши раздался за спиной Алеандра.Онакаким-то образом умудрилась выбраться и без камня.