Темная ярость. Книга первая. Александра. Эд Амбер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Темная ярость. Книга первая. Александра - Эд Амбер страница 9
– Куда нам идти? Мы совершенно не знаем Кальдеры, – Алеандр еще раз зевнул.
– А, ну это просто. Вы сейчас выйдете через эту дверь и окажетесь в зале с лестницей, ведущей наверх. Возле нее увидите проход рядом со статуей. Дальше сами разберетесь. Думаю, остальные ребята уже собираются. Поспешите. Зеленый не любит, если кто-то опаздывает.
Пять человек вышли из кухни, оказавшись в большом зале с высокими сводами. Широкая многоступенчатая лестница вела наверх, разделяясь на две части, уходившие в разные стороны. Повсюду висели изысканные гобелены с изображенными событиями из различных историй и легенд. Алеандр без труда узнал сказку о деревянном человеке с длинным носом, который стал правителем сказочного королевства, благодаря артефакту, который заставлял людей говорить только правду. Такая вещь могла существовать и храниться где-нибудь в частной коллекции, но не каждый человек способен их использовать. В Кальдере обучали искусству владения артефактами. По крайней мере, так говорили люди.
– Как будто домой попал, – недовольно проговорил Стэнфорд. – Повсюду эти гобелены.
– А мне нравится, – Мия указала на один из гобеленов. Три брата принимали дары из рук высокой фигуры с косой, символизирующей жнеца смерти. – Меня всегда завораживала эта легенда. Смотрите, да это же Кальдера!
На одном из гобеленов Алеандр увидел замок с тремя башнями и квадратным садом. Замок стоял на краю обрыва, где протекала река, а сверху три глаза без зрачков наблюдали с небесной глади. Изображения Древних не дошли до нынешних времен, но считалось, что они имели три глаза. А вот как выглядят их слуги вампиры, знали все. Отвратительные создания с клыками, свисающими из пасти, и острыми ушами на голом черепе. Каноничное изображение вампировпугало не меньше, чем легенда о болотной твари, по ночам пожирающей людей живьем. Гобелен с изображением этого чудовища висел рядом с изображением вампира.
– Что-то я не вижу у Алеандра ни клыков, ни таких больших ушей. Повезло тебе, что только кровь вампирская, а не все остальное. С такой рожей, как у этого чудика с гобелена, на белый светне выйдешь, засмеют.
– Кажется нам туда, – Мия указала на нужный проход возле статуи.
Внезапно оттуда раздался истошный вопль.
Наследие
Двое рослых парней удерживали у стены худощавого юношу, со слезами на глазах рвущегося вперед. На каменном полу горела переплетенная книга. Кто-то из них поджег ее от стенного факела и бросил догорать в сторону.
– Отпустите! – Взвыл паренек, попытавшись извернуться.– Я вас ненавижу! Отец сотрет вас в порошок, когда узнает об этом!
– Смотри, Либс, он еще угрожает нам. Я чувствую опасность. А что я делаю, когда меня пытаются напугать? – Резкий удар по груди прервал крики отчаянно рвущегося мальчишки. – Захлопни свою пасть, выродок.Радуйся, что я не поджег тебя. Из-за тебя мой друг не прошел испытание.
– Он не прошел его, потому что тупой, –