Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners. Artsun Akopyan
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners - Artsun Akopyan страница 17
93
“Do your hair!”
“That’s what I’m doing.”
– Сде́лай себе́ причёску!
– Я э́тим и занима́юсь.
сде́лай (сде́лать) – do
себе́ (себя́) – (to / for) yourself
причёску (причёска) – hairstyle
э́тим (э́то) – (by) this
занима́юсь (занима́ться) – (am) doing
э́тим и (э́то и) – that’s what
94
“Have you done your hair?”
“Not yet. I am still disheveled.”
– Ты причеса́лась?
– Пока́ нет. Я всё ещё взъеро́шена.
пока́ – yet
взъеро́шена (взъеро́шить) – (I am, she is) tousled, disheveled
95
“Have you done your hair?”
“Yes, I have. Look at my hairdo!”
– Ты причеса́лась?
– Да. Посмотри́ на мою́ причёску!
причёску (причёска) – hairdo
96
“Take the scissors.”
“I’ve taken them.”
– Возьми́ но́жницы.
– Я взяла́ их.
но́жницы – scissors
97
“Cut my hair with the scissors.”
“Okay, don’t move.”
– Обре́жь мне во́лос э́тими но́жницами.
– Хорошо́, не дви́гайся.
обре́жь (обреза́ть) – cut
мне (я) – (to / for) me
э́тими (э́ти) – these
но́жницами (но́жницы) – (with the) scissors
дви́гайся (дви́гаться) – move
98
“Give me the hair iron.”
“Here it is.”
– Да́й мне утюжо́к для воло́с.
– Вот он.
да́й (дать) – give
утюжо́к – iron
вот – here, there, this is
99
“What are you doing?”
“I’m straightening my hair with the iron.”
– Что ты де́лаешь?
– Я выпрямляю сво́й во́лос утюжко́м.
выпрямляю (выпрямля́ть) – straighten
сво́й – one’s (my, his, her, its, our, your, their)
утюжко́м (утюжо́к) – (with the) iron
Revision (Повторение)
Translate the dialogues from Russian into English. (Переведите диалоги с русского на английский язык.)
88.
– Ты пользуешься расчёской или щёткой для волос?
– Тем и другим.
89.
– Посмотри на себя в зеркале!
– Что не так?
90.
– Ты