Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners. Artsun Akopyan
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Spoken Russian Conversation Practice. 500 Mini-Dialogues for Beginners - Artsun Akopyan страница 20
скры́ть – hide
изъя́ны (изъя́н) – flaws, blemishes
112
“Set the cream with the powder.”
“I don’t use the powder.”
– Закрепи́ крем э́той пу́дрой.
– Я не по́льзуюсь пу́дрой.
закрепи́ (закрепи́ть) – set, fasten
э́той (э́тот) – this
пу́дрой (пу́дра) – powder
113
“Apply eye shadow to my eyelids.”
“I’m applying it.”
– Наложи́ мне те́ни на ве́ки.
– Я их накла́дываю.
наложи́ (наложи́ть) – apply
те́ни (тень) – shadows
ве́ки (ве́ко) – eyelids
накладываю (накла́дывать) – (I am) applying
114
“Put mascara on your eyelashes.”
“I’m putting it on.”
– Нанеси́ ту́шь на свои́ ресни́цы.
– Я её наношу́.
ту́шь – mascara
свои́ (свой) – our, your, their
ресни́цы (ресни́ца) – eyelashes
115
“Apply lipstick to your lips.”
“I’ve already applied it.”
– Нанеси́ губну́ю пома́ду на гу́бы.
– Я уже́ её нанесла́.
губну́ю (губно́й) – lip
губну́ю пома́ду – lipstick
гу́бы (губа́) – lips
116
“How do I look?”
“You look great!”
– Как я вы́гляжу?
– Ты вы́глядишь отли́чно!
вы́гляжу (вы́глядеть) – (I) look
вы́глядишь (вы́глядеть) – (you) look
отли́чно – great, fine
Revision (Повторение)
Translate the dialogues from Russian into English. (Переведите диалоги с русского на английский язык.)
100.
– Ты сегодня накрашена?
– Нет, не накрашена.
101.
– Ты часто пользуешься макияжем?
– Постоянно.
102.
– Где ты хранишь свою косметику?
– В сумках и коробках.
103.
– Ты знаешь, как наносить макияж?
– Конечно, знаю.
104.
– Сначала смой старую косметику.
– Я смываю её.
105.
– Потом протри лицо насухо полотенцем.
– Я его протёрла насухо.
106.
– Затем открой баночку увлажняющего крема.
– Я её открыла.
107.
– Обмакни пальцы в крем.
– Я