Призрак Адора. Том Шервуд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Призрак Адора - Том Шервуд страница 6

Призрак Адора - Том Шервуд Сокровища ждут!

Скачать книгу

с Энди.

      – Баки хорошо проклёпаны? – спросил я его.

      – До сих пор нигде не просочилось ни капли.

      – Так они что же, залиты водой?

      – Уже два дня. Перед отплытием, если понадобиться, поменяем воду на свежую.

      Серебряные пластины стоят?

      Конечно. Сам ставил, пред тем, как наполнить. Ночью возился, при свече. Никто не видел.

      – Хорошо. Как Бариль? Справляется?

      – Как боцман – незаменим. Мне с ним легко.

      – Радостно слышать. Сколько матросов на борту?

      – Чип, парусный мастер, я сам, смена из трёх часовых возле крюйт-камеры…

      – Она уже заполнена порохом? – перебил я его.

      – До верха. Оллиройс нашёл порох высокого качества и недорогой. Сам следил за погрузкой. Дверь замкнул, один ключ отдал мне, второй повесил на шею рядом с нательным крестиком.

      – Сейчас-то он где?

      – Завёл с кем-то знакомство в оружейной палате адмиралтейства, не скупясь поит и угощает. Говорит, подобрался к чему-то очень нужному, какой-то новый вид пушек. Рассчитывает добыть один комплект для «Дуката».

      – Хорошо, ладно. Оллиройс, надеюсь, знает, что делает.

      – Так вот, шесть человек на борту постоянно, да дюжина сменных. Тех, что заняты корабельной работой.

      – На смену, как обычно, приходится из трактиров вытаскивать?

      Стоун многозначительно посмотрел на меня и с явным удовольствием сказал:

      – Каждый второй день, за час до смены, на берегу выстраивается до двадцати человек, хотя шлюпу я посылаю за двенадцатью. Смена отплывает к кораблю, остальные с завистью смотрят им вслед, вздыхают, потом медленно расходятся.

      – Сами рвутся сюда? Отчего ж такие чудеса? – Я недоверчиво посмотрел на него.

      В ответ Энди тронул меня за рукав, кивнул приглашающее и повёл к носу «Дуката», на бак. Остановился чуть в стороне от фок-мачты и показал взглядом. За мачтой, привалившись спиной к её необъятному стволу, сидел парусный мастер и проворно метал иглой. Ноги его и вся палуба вокруг были залиты огненно-красным озером: искристыми волнами текли, пламенели куски и полосы красного шёлка.

      – Шёлк, мистер Том, – тихо пояснил капитан, – который вы распорядились отдать команде после абордажа у Чагоса, идёт на рубахи. Особенно ценятся те места, которые пробиты пулями или покрыты пороховой копотью. Во всех тавернах, на всех рынках Бристоля сейчас самый дорогой предмет – такая вот рубаха. Теперь это отличительный знак матроса с «Дуката», предмет зависти и торга. Никто из команды, конечно, свою рубаху не продаст, но двое-трое, объединив обрезки, относят их к парусному мастеру, тот выкраивает из них лишнюю рубаху, и вот её-то и продают. Повторяю, деньги дают безумные. Кое-кто в подражание шьёт похожую из красной материи, но такого шёлка, мистер Том, который вы взяли в Мадрасе,

Скачать книгу