Элеастра: Нежданное путешествие. Алайе Фэнтезио

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Элеастра: Нежданное путешествие - Алайе Фэнтезио страница 22

Элеастра: Нежданное путешествие - Алайе Фэнтезио

Скачать книгу

я.

      В этот момент один из пуников начал пукать, а за ним и второй.

      – Оповещение сработало, – подшутил я, но сказал именно «оповещение», поскольку решил, что слово «сигнализация» пуникам не знакомо.

      Бупаламий оценил шутку: начал смеяться.

      – Скорее! – махнул он.

      Король нырнул в тронный зал, а за ним и я. Ещё минуту мы тихо лежали на ковровой дорожке, не произнося ни звука, чтобы нечаянно не прервать пуникийское сражение в животиках королевских стражников.

      – Я же с ними живу так очень давно, – делился Бупаламий. – Я их король, а такое впечатление, будто это они здесь все короли… Ты только не подумай, я на них не обижаюсь.

      – Они прекрасны! – смеялся я. – Только посмотри, как они спят, как храпят, как…

      – Ты это мне говоришь? – «шёпотом ржал» король, слушая «местные попукивания элитной стражи». – Я каждый раз, когда задерживаюсь в саду… то приходится вот так вот добираться до собственной кроватки.

      Внутри все тоже спали. Не знаю, сколько слуг должно быть в тронном зале, но я видел двух пуников, которые ещё вчера отбивали ритм на барабанах. Один из них храпел на ковровой дорожке рядом с подиумом, второй – на троне.

      – Ты их не ругаешь за это? Вот тот, вообще, на троне твоём заснул.

      – Да что мне с них взять. Они мне все дороги, хоть я иногда и кричу на них. Но они знают, что я делаю это не со зла.

      Бупаламий взял красное одеялко и накрыл им барабанщика, что лежал на ковровой дорожке.

      – Ну, спокойной ночки, тогда?.. – попрощался я с королём.

      – Спокойной ночи, Алайе!

      Бупаламий направился в королевскую опочивальню, что расположена над тронным залом, а я к себе, в опочивальню класса «гость», так сказать.

      На утро (где-то после обеда), когда я хорошо выспался и был готов отправиться в Снежный лес, мы все снова собрались в тронном зале.

      – Благодарю! – поклонился король тем пуникам, что принесли какое-то зеркало.

      – Это ты… э-э-э, в-ВЫ… это Вы, Ваше Величество, принесли для какой цели? – не то сказал я.

      Всё дело в том, что я хотел спросить: «Это ты решил мне показать меня же во весь рост перед тем, как я отправлюсь в Снежный Лес?» – но когда я перед другими пуниками сказал «ты» вместо «Вы», то, исправляясь, я сказал уже совсем не то, что хотел изначально.

      – Да не заморачивайся, Вупик и Папик знают, что я могу дать слабину. Можешь продолжать говорить на «ты». Они и сами со мной на «ты», когда мы одни, – посмеялся король, а за ним и два знакомых мне пуника. – Я назвал его «зеркалом Бупаламия». Оно служит мне верой и правдой на протяжении всего рабочего процесса в моём волшебном саду, начиная от установки первого дерева и не заканчивая, я надеюсь, сегодняшним днём.

      Зеркало представляло собой прямоугольную конструкцию с рамой, инкрустированную аметистами и изумрудами. Я заметил серую жидкость, которую залили вместо стекла с отражающим слоем. Несмотря на то, что зеркало стояло перпендикулярно полу, волшебная жидкость

Скачать книгу