Битва за любовь. Лили Крис
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Битва за любовь - Лили Крис страница 13
Продвигался он на север не быстро, используя старый проверенный метод. Однако становилось все труднее. Да, война оставляет жестокие следы на земле, через которую проходит.
Но вот подошел к концу и этот путь, показавшийся таким долгим. Крепость в Кале, еще недавно бедной рыбацкой деревушке, оказалась не слишком большой, но прекрасно укрепленной и окруженной системой каналов. В северной части, ближе к морю, возвышалась мощная сторожевая башня. Ранальд подошел к воротам крепости и попросил провести его к капитану. В ответ из цитадели выскочило с десяток дюжих солдат, которые живо скрутили ему руки, отобрав меч. Ранальд пытался что-то объяснить, но никто даже не стал его слушать. Его быстро потащили внутрь и поставили перед высоким пожилым офицером с недобрым, испещренным морщинами лицом.
– Мы поймали лазутчика, сэр, – громко доложил один из захвативших его солдат, – как раз под воротами крепости.
Офицер окинул Ранальда неприветливым, даже злым взглядом. Он не любил молодых ладных мужчин, особенно таких, вызывающе красивых.
– Вот и славно, ребята, – произнес он хрипловатым низким голосом, – поймали, ну и тащите на виселицу, она как раз пустует уже третий день.
– Но, сэр, – возмутился Ранальд, – я сам пришел к вам. И я не лазутчик. Я хотел поступить на службу к королю Эдуарду.
Офицер рассмеялся холодным злобным смехом, от которого мороз продирал по коже.
– У короля Эдуарда хватает солдат и без подлых шотландцев, – высокомерно заявил он. – А я не настроен выслушивать твои басни. Наши вороны давно не лакомились свеженькими трупами. Так уж будь добр, порадуй птиц.
В голове Ранальда мысли неслись бешеным галопом. Он не мог позволить дать себя вот так просто убить. Уж если умирать, то в компании с двумя-тремя солдатами, а еще лучше с этим злобным типом в офицерском платье. Меч у него, разумеется, отобрали, но его любимый кинжал можно легко достать, только бы освободить руки.
Солдаты приготовились снова поволочь пленного – теперь уже во двор, к большой виселице, которая красовалась в его центре, рядом с раскидистым старым дубом. Но тут послышались уверенные твердые шаги и в большом зале появился еще один мужчина. Он был высок, дороден и имел вид настоящего лорда.
– Кого это ты опять собираешься повесить, де Бриер? Слава Джошуа-вешателя все не дает тебе покоя? Ты уже почти достиг его побед.
Голос говорившего был обманчиво мягок – его грозовые раскаты прятались за откровенной насмешкой.
Офицер сразу преобразился