Змеиное гнездо. Тень заговора. Злата Иволга

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Змеиное гнездо. Тень заговора - Злата Иволга страница 19

Змеиное гнездо. Тень заговора - Злата Иволга

Скачать книгу

веселится, – с улыбкой объяснил капитан корабля.

      Гость тоже криво изобразил улыбку и даже не поинтересовался, чем там кидались безумные коки не менее безумного корабля, на котором он имел несчастье плыть в течение нескольких дней. Хорошо, что эта пытка закончилась. Впрочем, капитан веселых психов оказался вполне интересным и дружелюбным человеком. Он искренне привязался к гостю и даже решил проводить его на берег.

      – Капитан, – сказал один из матросов, – в прошлый раз эти уроды подсунули мне кошку вместо кролика. – Он кивнул на корабль, имея в виду, по всей видимости, тех самых коков, – Надо бы купить на рынке пару мешочков коры крушины и показать им, где черепахи зимуют.

      – Только не в ущерб всей команде, – строго сказал капитан. – Иначе запрягу и заставлю «Злую скумбрию» по морю волочить.

      – Так мы ж утонем, – возразил матрос.

      – Зато взбодритесь, – парировал капитан корабля с подходящим названием.

      – Мы долго в порту стоять будем, капитан?

      – По обстоятельствам. Пока предварительно сбор через два дня в нашем же месте.

      Гость был нелюбопытен. Он не спрашивал, чем занимается молодой капитан-капер и его безумная команда, что у них за «наше место», и что будет с камбузом после подсыпанного слабительного. Он был рад, что наконец-то его ноги ощутят твердую землю. И что он больше не увидит всех этих веселых глумливых матросских рож. Впрочем, никогда нельзя загадывать на будущее. Этот корабль и его капитан ему могли еще пригодиться.

      Шлюпка причалила к берегу, матросы выскочили первыми, и один из них помог выбраться гостю. Матросы тут же разбежались по своим делам, с разрешения своего капитана.

      – Удачи вам, – сказал гость, осматриваясь вокруг. Торговый порт Хандёльф был, как и полагается, большим и шумным. – Сколько до столицы?

      – Верхом за шесть дней доберетесь. Только с лошадьми здесь туго. – Капер неожиданно подмигнул своему бывшему пассажиру. – Но я могу подсказать одно место.

      – Буду премного благодарен, – ответствовал гость. – До Морской Длани тоже недалеко?

      Капитан вопросительно поднял бровь и громко рассмеялся.

      – Я бы мог доставить вас прямо туда. Что же вы сразу не сказали? Вам в порт или саму резиденцию?

      – В резиденцию. Видите ли, я сухопутный человек, в море первый раз побывал. – Гость улыбнулся и привычным жестом потер шрам над правой бровью. – Сами видели, что со мной на корабле было.

      – Бывает, – хмыкнул капитан. – Но чтобы добраться до резиденции, вам придется пересесть на фелуку, пересечь залив и высадиться в порту Мительхафен. Оттуда до Морской Длани полдня пути. Могу вам дать один совет. Наш морской герцог купцов любит, особенно виноторговцев, так что не бойтесь с ним торговаться. А в столице тем более не пропадете. Товар у вас, как я убедился, отменный!

      – Благослови вас Бог за доброе напутствие, капитан, – чуть поклонился гость.

      – Нужный вам трактир с лошадьми рядом с рынком. Там можно и подходящее

Скачать книгу