Змеиное гнездо. Тень заговора. Злата Иволга

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Змеиное гнездо. Тень заговора - Злата Иволга страница 15

Змеиное гнездо. Тень заговора - Злата Иволга

Скачать книгу

у вас роскошное платье.

      – Вы пробудете здесь до отъезда принца?

      – Расскажите нам о вашем кузене.

      – А вы на него очень похожи!

      – Нам так интересно!

      – А ваш наследник престола такой же симпатичный, как принц Джордано?

      Иностранная герцогиня растерялась под натиском вопросов и умоляюще посмотрела на обер-фрейлину. Та сочувственно пожала плечами, ободряюще подмигнула и вышла, оставив гостью на растерзание местному курятнику. Герцогиня Лючия обреченно вздохнула и застенчиво прикрылась веером.

      – Принц Джордано очень любит собак, – произнесла она не слишком приятным гнусавым голосом. – Я слышала, что ваша принцесса тоже.

      Поздно вечером, когда дворец готовился ко сну, в покои тусарского принца Джордано зашла его кузина. Она с трудом и неуклюже плюхнулась в кресло, поморщившись, сбросила с ног туфли и со стоном вытянула ноги. Веер полетел в сторону вместе с париком.

      – Ну, как дела, Лючано? – поинтересовался принц, устраиваясь на краешке стола.

      – Я, должно быть, сошел с ума, что согласился на такое. Это же просто невыносимо. Ты бы видел всех этих женщин! – ответил переодетый кузен хорошо поставленным низким голосом. – Этот проклятый корсет, в нем невозможно нормально дышать и сидеть. Мои бедные ноги. И я скоро сорву горло.

      – Никто ничего не заподозрил? – взволнованно спросил принц, не обратив внимания на жалобы кузена.

      – Пока нет, но это вопрос времени. Кто-нибудь обязательно догадается. Хотя бы та же обер-фрейлина Матильда.

      – Так ты разговаривай поменьше, а слушай больше. Особенно про принцессу.

      – Они не принцессу обсуждают, а тебя, – рассмеялся Лючано. – И не обещай я тебе свою помощь, фрейлины узнали бы много всего интересного.

      Принц Джордано замер, а потом, поняв, что кузен шутит, тоже рассмеялся.

      – Король Лоренцо нас убьет, когда узнает, – сказал герцог. – А мой отец замучает меня нравоучениями.

      – Герцог Леонардо точно не узнает. А мой отец хочет, чтобы я женился, – отмахнулся принц. – И я как раз этим и занимаюсь.

      – Говорят, что наследница престола плохо обращается со своими женихами, – хмыкнул герцог. – Не боишься?

      – Она очень красивая, – вздохнул принц Джордано.

      – Надеюсь, ты не пожалеешь. А то получится, что я зря мучаюсь. – Герцог принялся расплетать тугую косу темно-каштановых волос. – От этого парика у меня голова отваливается. Проще уложить собственные волосы.

      – И кто тебе будет их укладывать, Лючано? Я? – в ужасе поинтересовался принц.

      Кузен кисло на него посмотрел.

      – Помоги мне хотя бы расшнуровать этот жуткий корсет.

      – Для начала подружись с самой усердной сплетницей, вхожей в комнаты принцессы, – сказал принц, вскочив со стола и принимаясь за платье кузена. – Если ей интересно про меня, расскажи что-нибудь неважное. – Он закончил свое занятие, упал в кресло, свесив голову вниз, а ноги положив

Скачать книгу