Oscar Wilde: The Complete Works. Knowledge house

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Oscar Wilde: The Complete Works - Knowledge house страница 205

Автор:
Серия:
Издательство:
Oscar Wilde: The Complete Works - Knowledge house

Скачать книгу

a furred robe unto the Cardinal’s son,

      Who hopes to wear it when his father dies,

      And hopes that will be soon.

      But who is this?

      Why you have here some friend. Some kinsman doubtless,

      Newly returned from foreign lands and fallen

      Upon a house without a host to greet him?

      I crave your pardon, kinsman. For a house

      Lacking a host is but an empty thing

      And void of honour; a cup without its wine,

      A scabbard without steel to keep it straight,

      A flowerless garden widowed of the sun.

      Again I crave your pardon, my sweet cousin.

      bianca

      This is no kinsman and no cousin neither.

      simone

      No kinsman, and no cousin! You amaze me.

      Who is it then who with such courtly grace

      Deigns to accept our hospitalities?

      ·150· guido

      My name is Guido Bardi.

      simone

      What! The son

      Of that great Lord of Florence whose dim towers

      Like shadows silvered by the wandering moon

      I see from out my casement every night!

      Sir Guido Bardi, you are welcome here,

      Twice welcome. For I trust my honest wife,

      Most honest if uncomely to the eye,

      Hath not with foolish chatterings wearied you,

      As is the wont of women.

      guido

      Your gracious lady,

      Whose beauty is a lamp that pales the stars

      And robs Diana’s quiver of her beams

      Has welcomed me with such sweet courtesies

      That if it be her pleasure, and your own,

      I will come often to your simple house.

      And when your business bids you walk abroad

      I will sit here and charm her loneliness

      ·151· Lest she might sorrow for you overmuch.

      What say you, good Simone?

      simone

      My noble Lord,

      You bring me such high honour that my tongue

      Like a slave’s tongue is tied, and cannot say

      The word it would. Yet not to give you thanks

      Were to be too unmannerly. So, I thank you,

      From my heart’s core.

      It is such things as these

      That knit a state together, when a Prince

      So nobly born and of such fair address,

      Forgetting unjust Fortune’s differences,

      Comes to an honest burgher’s honest home

      As a most honest friend.

      And yet, my Lord,

      I fear I am too bold. Some other night

      We trust that you will come here as a friend;

      To-night you come to buy my merchandise.

      Is it not so? Silks, velvets, what you will,

      I doubt not but I have some dainty wares

      ·152· Will woo your fancy. True, the hour is late,

      But we poor merchants toil both night and day

      To make our scanty gains. The tolls are high,

      And every city levies its own toll,

      And prentices are unskilful, and wives even

      Lack sense and cunning, though Bianca here

      Has brought me a rich customer to-night.

      Is it not so, Bianca? But I waste time.

      Where is my pack? Where is my pack, I say?

      Open it, my good wife. Unloose the cords.

      Kneel down upon the floor. You are better so.

      Nay not that one, the other. Despatch, despatch!

      Buyers will grow impatient oftentimes.

      We dare not keep them waiting. Ay! ’tis that,

      Give it to me; with care. It is most costly.

      Touch it with care. And now, my noble Lord—

      Nay, pardon, I have here a Lucca damask,

      The very web of silver and the roses

      So cunningly wrought that they lack perfume merely

      To cheat the wanton sense. Touch it, my Lord.

      ·153· Is it not soft as water, strong as steel?

      And then the roses! Are they not finely woven?

      I think the hillsides that best love the rose,

      At Bellosguardo or at Fiesole,

      Throw no such blossoms on the lap of spring,

      Or if they do their blossoms droop and die.

      Such is the fate of all the dainty things

      That dance in wind and water. Nature herself

      Makes war on her own loveliness and slays

      Her children like Medea. Nay but, my Lord.

      Look closer still. Why in

Скачать книгу