Жертва негодяя. Луиза Аллен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жертва негодяя - Луиза Аллен страница 21

Жертва негодяя - Луиза Аллен Исторический роман – Harlequin

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Едва затянувшаяся рана на бедре ныла от таких упражнений, но это не мешало ему получать удовольствие от приключения. Правая рука еще не вполне подчиняется, констатировал он, стараясь как можно ритмичнее дышать и двигаться.

      Ветер дул в лицо, трепал его волосы и холодил кожу под тонкой рубашкой, но Элис поймал себя на том, что улыбается. Рядом появился Дэниел, пыхтя от натуги. Коль крикнул снизу:

      – Это тебе не гонки на скорость, идиот!

      Но Дэниел уже крутился вокруг опорной снасти: ему оставалось только раскачаться и одним махом преодолеть несколько опасных футов до «вороньего гнезда». Элис услышал предостерегающий крик Чаттертона в тот момент, когда сам достиг верхнего рангоута[16] грот-паруса и разглядывал раскачивающийся под ним тонкий трос. Предстоял рискованный акробатический трюк, но если матросы могли проделывать это даже в шторм, говорил он себе, ему это тоже по силам. Парус захлопал, и опорный трос под его ногой закачался, но Элис уже переметнулся через рангоут и встал, глядя сверху вниз на вздувшийся парус.

      Коль не замедлил появиться рядом.

      – Не хотел бы проделывать такие трюки в бурную ночь! – крикнул он.

      – Черт подери, уважительная причина не завербоваться на флот, – согласился Элис и, изогнувшись, посмотрел через плечо вниз. Молодые женщины, забыв о своем притворном безразличии к мужчинам, все как одна устремили взгляды вверх.

      – У нас есть зрители, – заметил он.

      – Тогда спускаемся, пока Дэниел не успел принять на себя первые восторги, – ухмыльнулся Коль.

      Подъем труднее, а спуск опаснее, вспомнил Элис. Он посмотрел на стоящих внизу леди, стараясь потверже упереться ногами в пружинящую опору, и эта картина внезапно закружилась перед его глазами, словно корабль разворачивало вокруг его оси.

      – Уф, – выдохнул Коль и тоже начал спускаться. – Осталось вспомнить, за каким чертом мы полезли сюда.

      – Поразмяться и впечатлить леди – вам понравилась эта идея. – Элис теперь мог идти вровень с ним на расширяющейся книзу снасти. Его ногу жгло от напряжения, но он умел держать себя в руках. Пожалуй, надо дать руке передышку. – Кто из вас помолвлен, Дэниел?

      – Да, – суховато подтвердил Коль. – Подруга детства, – добавил он, спустившись на следующую ступеньку. – Я сам пока не ищу себе жену, по крайней мере до тех пор, пока не узнаю наверняка, захотят ли меня оставить в лондонском офисе компании. – Спустившись еще на две ступеньки, он, похоже, немного расслабился. – А вы?

      – А мне самое время жениться, – не стал отпираться Элис. – Предстоит разобраться с наследством. В этом сезоне, несомненно, буду брать приступом нашу ярмарку невест[17], подыщу благовоспитанную девицу из хорошего рода и с приличным приданым, безмозглую, но широкобедрую, способную рожать наследников.

      Коль фыркнул:

      – А разве там внизу, на палубе, недостаточно особ женского пола? Как насчет

Скачать книгу


<p>16</p>

Рангоут – деревянные детали, несущие паруса.

<p>17</p>

Ярмарка невест – имеется в виду лондонский светский бальный сезон, традиционно начинавшийся после Пасхальной недели и длившийся до августа.