Wspomnienia niebieskiego mundurka. Gomulicki Wiktor Teofil

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Wspomnienia niebieskiego mundurka - Gomulicki Wiktor Teofil страница 17

Жанр:
Серия:
Издательство:
Wspomnienia niebieskiego mundurka - Gomulicki Wiktor Teofil

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      4

      odgadnioną – odkrytą. [przypis edytorski]

      5

      oszyty – dziś popr. obszyty. [przypis edytorski]

      6

      mundura – dziś popr. forma D. lp: munduru. [przypis edytorski]

      7

      zajęcie – tu: zaciekawienie. [przypis edytorski]

      8

      sztubaki od Górskiego – uczniowie szkoły realnej założonej w 1877 w Warszawie przez pedagoga Wojciecha Górskiego (1849–1935). Od 1883 r. szkoła mieściła się przy ul. Hortensji, dziś ul. W. Górskiego. [przypis edytorski]

      9

      miasteczko – Wiktor Gomulicki opisuje tu Pułtusk, w którym spędził dzieciństwo. [przypis edytorski]

      10

      kajet (daw.) – zeszyt. [przypis edytorski]

      11

      segnaturka – własc. sygnaturka, najmniejszy dzwon kościelny. [przypis edytorski]

      12

      refermaci – własc. franciszkanie reformaci, odłam obserwancki (tj. ściślejszej reguły) w ramach Zakonu Braci Mniejszych; w Polsce od 1622. [przypis edytorski]

      13

      chała – bułka pszenna wypiekana przez Żydów na święta. Pochodzi od niej chałka, podłużna, słodka bułka z pszennego ciasta zaplecionego w warkocz. [przypis edytorski]

      14

      makagiga – ciastko z masy karmelowej, miodu i maku, z dodatkiem orzechów i migdałów. [przypis edytorski]

      15

      pokój – tu w zanczeniu: spokój. [przypis edytorski]

      16

      oparkanionych – ogrodzonych; parkan – ogrodzenie, zwykle drewniane. [przypis edytorski]

      17

      po stoicku – niezachwianie, ze spokojem. [przypis edytorski]

      18

      zatabaczony (daw.) – niechlujnie wyglądający; zabrudzony tabaką. [przypis edytorski]

      19

      jucht – wyprawiona skóra bydlęca. [przypis edytorski]

      20

      napiętek – tylna część buta osłaniająca piętę. [przypis edytorski]

      21

      liszka (pot.) – gąsienica. [przypis edytorski]

      22

      prezbiterium – część kościoła, w której znajduje się główny ołtarz. [przypis edytorski]

      23

      Introibo ad altare Dei (łac.) – Przystąpię do ołtarza Pańskiego. [przypis edytorski]

      24

      Mateusz Sarbiewski – Maciej Kazimierz Sarbiewski (1595–1640), jezuita, profesor Akademii Wileńskiej, nadworny kaznodzieja króla Władysława IV. Jeden z największych europejskich poetów barokowych. (W XVI w. imiona Maciej i Mateusz nie były jeszcze w polszczyźnie rozróżniane). [przypis edytorski]

      25

      ongi (daw.) – kiedyś. [przypis edytorski]

      26

      Piotr Skarga – własc. Piotr Powęski herbu Pawęża (1536–1612), polski teolog, pisarz, jezuita, nadworny kaznodzieja Zygmunta III Wazy, pierwszy rektor Uniwersytetu Wileńskiego. [przypis edytorski]

      27

      Jakub Wujek (1541–1597) – pisarz religijny, jezuita; twórca przekładu Biblii napisanego renesansową polszczyzną oraz tłumacz Psałterza Dawidowego. [przypis edytorski]

      28

      ochmistrz (daw.) – urzędnik zarządzający dworem panującego lub magnata; opiekun dzieci na takim dworze. [przypis edytorski]

      29

      Narew – rzeka przepływająca przez północno-wschodnią Polskę, nad Narwią leży Pułtusk. [przypis edytorski]

      30

      kartacz – pocisk artyleryjski używany od XVI do połowy XX w. [przypis edytorski]

      31

      skierowywa – dziś popr. forma 3 os. lp. cz.ter.: skierowuje. [przypis edytorski]

      32

      sztuba (daw.) – szkoła. [przypis edytorski]

      33

      katedra – tu: podwyższenie, na którym stoi stół dla nauczyciela. [przypis edytorski]

      34

      wyrównywa – dziś popr. forma 3 os. lp cz.ter.: wyrównuje. [przypis edytorski]

      35

      bakalarnia (daw.) – szkoła elementarna. [przypis edytorski]

      36

      Napoleon I – Napoleon Bonaparte (1769–1821), francuski wódz i mąż stanu, cesarz Francuzów 1804–1814 i 1815 oraz król Włoch 1805–1814; tu: genialny strateg i przywódca. [przypis edytorski]

      37

      ruchawka (daw. pot.) – rozruchy,

Скачать книгу