Bankructwo małego Dżeka. Janusz Korczak

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Bankructwo małego Dżeka - Janusz Korczak страница 12

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Bankructwo małego Dżeka - Janusz Korczak

Скачать книгу

wysłucha go uważnie, jeżeli nawet nie dziś, to innym razem. Bo nieczęsto się zdarza, że chłopak sam przychodzi po takie zakupy. I ani do głowy nie przyszło Dżekowi, że Taft może go podejrzewać.

      – A skąd tyś wziął tyle pieniędzy? – zdziwił się mister Taft.

      – Od dziadka – trochę niepewnie powiedział Dżek, bo jakoś nieprzyjemne było mu to wspomnienie.

      – Hm, a gdzie jest twój dziadek?

      – Daleko.

      – Powiadasz daleko. No i jakże ci dał?

      – Przysłał pocztą.

      – Bardzo pięknie. No, a ojciec wie o tym?

      – Wie.

      Dżek odpowiada niechętnie. Zaczęło się dobrze, można było od razu przystąpić do rzeczy. A tymczasem ktoś wejdzie i zepsuje.

      – No, a jakie książki chcesz kupić?

      – Różne. Na przykład ma pan – Bosko czarnoksiężnika?

      – Mam. Ale po co ci ta książka?

      – Więc niech pan pokaże.

      – Poczekaj no, mój kawalerze. Za dużo chcesz od razu kupować.

      – To przecież dla pana lepiej – mówi Dżek, już zły nawet.

      – Lepiej albo nie lepiej. Różni są, widzisz, kupcy. A ja, widzisz, jestem taki, że wolę mniej sprzedać, ale wiedzieć, że wszystko w porządku. Znam ciebie, mój chłopcze, od lat. Wiem, że jesteś porządny. I ojciec twój porządny robotnik. Znam i twoją siostrzyczkę. Jak ona się nazywa?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Dżek (daw.) – spolszczona (dziś niepoprawna) pisownia anglosaskiego imienia Jack, zdrobnienia od imienia John. [przypis edytorski]

      2

      Fulton – popularne nazwisko anglosaskie. Na uwagę zasługuje fakt, że w 1882 w Lancaster w Pensylwanii powstał Fulton Bank (działający nadal w XXI w.). Nie ma jednak pewności, czy autor znał ten fakt i czy inspirował się nim, nadając nazwisko swojemu bohaterowi. [przypis edytorski]

      3

      w jednej gazecie pisało – dziś popr. forma: w jednej gazecie było napisane. [przypis edytorski]

      4

      współka – dziś: spółka. [przypis edytorski]

      5

      kupcowa (daw.) – tu: sprzedawczyni; właścicielka sklepu. [przypis edytorski]

      6

      Pudełek Dżek miał dużo, bo papierosy wszyscy prawie palą – dawniej papierosy sprzedawano w blaszanych pudełeczkach. [przypis edytorski]

      7

      oddział (daw.) – tu: klasa. [przypis edytorski]

      8

      Allan, częściej Alan – anglosaskie imię męskie. [przypis edytorski]

      9

      Fil (daw.) – spolszczona (dziś niepoprawna) pisownia anglosaskiego imienia Phil, skróconej formy imienia Philip. [przypis edytorski]

      10

      Iim – rzadko nadawane imię anglosaskie pochodzące z jęz. hebrajskiego. [przypis edytorski]

      11

      Harry (daw.) – dziś popr. forma N.: Harrym. [przypis edytorski]

      12

      sklep kolonialny – sklep sprzedający egzotyczne produkty spożywcze i przyprawy sprowadzane z Afryki i Azji (gdzie wówczas znajdowały się kolonie państw europejskich). [przypis edytorski]

      13

      Alin, częściej Alyn – anglosaskie imię żeńskie. [przypis edytorski]

      14

      Merrik (daw.) – spolszczona (dziś niepoprawna) pisownia anglosaskiego imienia Merrick. [przypis edytorski]

      15

      Dik (daw.) – spolszczona (dziś niepoprawna) pisownia anglosaskiego imienia Dick, zdrobnienia imienia Richard. [przypis edytorski]

      16

      kajet (daw., z fr. cahier) – zeszyt. [przypis edytorski]

      17

      stalówka a. stalka – element pióra, blaszka dotykająca bezpośrednio papieru podczas pisania. W I połowie XX w. dzieci w szkołach uczyły się pisać piórem złożonym z drewnianej obsadki i metalowej stalówki, którą zanurzało się co chwilę w kałamarzu pełnym atramentu. Stalówki szybko się zużywały i trzeba było je często wymieniać. Długopis został wynaleziony w 1938 r., a do powszechnego użytku wszedł znacznie później. [przypis edytorski]

      18

      stalka (daw. pot.) – stalówka. [przypis edytorski]

      19

Скачать книгу